誰不喜歡錢?但說到錢你是不是只會(huì)用Money?今天Jenny和Adam要告訴你口語中比Money更常用的詞。
“錢”的說法不止Money
1. Money: /'mʌni/ 這當(dāng)然是最常用,也是大家都知道的。
怎么用:
Make money honestly. 清清白白地賺錢。
2. Moola: /'mʊlɚ/ 這個(gè)詞的意思用法和Money一樣,不過是俚語
怎么用:
We can't buy it. I didn't bring my moola. 我們不買這個(gè),我沒帶錢。
3. Dough: /dəʊ/ 我們以前學(xué)過dough是生面團(tuán),其實(shí)它也可以表示金錢。
怎么用:
I don't have much dough. 我沒有很多錢/面團(tuán)。到底什么意思大家要看上下文哦。
4. Bread: /brɛd/這里bread不是面包,而是指錢哦。
怎么用:
It's tough to make bread. 養(yǎng)家糊口不容易
Bread就是指口糧,所以引申出來代指錢。
5. Scratch: /skrætʃ/ 可以表示抓撓,但也可以表示錢。
怎么用:
That's a lot of scratch. 那是一大筆錢。
不同國家的“錢”用詞不一樣
1. Dollar: 很多國家都是用dollar的。
US dollar 美元
Australia dollar 澳元
Canada dollar 加拿大元
Singapore dollar 新加坡元
……
2. Pound: 除了最著名的英鎊,很多阿拉伯國家貨幣也叫“鎊”。
British pound 英鎊
Egypt pound 埃及鎊
Lebanon pound 黎巴嫩鎊
Syria pound 敘利亞鎊
3. Euro: 歐元,歐元只在歐元區(qū)用。
4. RMB: 人民幣,這個(gè)我們最熟悉啦。
除了dollar,這些詞也是“美元”
1. Buck: 用法幾乎和dollar一樣,口語中十分常用。
This one is 10 bucks. 這個(gè)十美元。
Make a quick buck:賺快錢
注意:如果是復(fù)數(shù),要用s
2. Greenback: 美鈔(美元是綠的)
這個(gè)詞只在特定的場合用,一般是外匯市場。
Currency market 貨幣市場
怎么用:
Hong Kong dollar will stay stuck to the greenback. 港幣仍將和美元匯率掛鉤。
美元單位多
1. Grand: 千。常常用來表示“X千美元”
A grand/1G: 1千美元
怎么用:
It's couple grand. 這個(gè)幾千塊錢。
2. K: 千。用法和現(xiàn)在我們說工資的時(shí)候差不多。
怎么用:
The salary is 5K. 工資是5千塊。
3. 美元硬幣和我們的人民幣單位不大一樣:
Quarter: 25美分
Dime: 10美分
Nickel: 5美分
Penny: 1美分
“有錢、沒錢”怎么說?
Penniless: 一分錢都沒了
I'm penniless. 我沒錢了!
A fat wallet: 錢包豐厚
I hope you have a fat wallet. 我希望你荷包豐厚