答案:You got the police outside waiting to see you. I don't think you're in trouble, but they want to ask you a few questions.
第一句很多同學都答對了,但是第二句就出問題了。首先是police這么簡單的詞,很多同學單復數(shù)卻用錯。
“警察”這個詞到底怎么用?
1. Police 警察
Police是個集合名詞,本身就是復數(shù),所以不能說 a police
the police是指警察機關,例如:
Call the police. 打電話叫警察。
The police are here. 警察來了。
2. A policeman/police officer 一個警察
A policeman/police officer 講個體的警察要用這倆詞
注意:policeman的復數(shù)是policemen
police officer的復數(shù)是police officers
You got some/a few policemen
waiting to see you.
3.a cop 一個警察(俚語)
復數(shù)是cops
正式場合不要用喲~
總結:
1. 想養(yǎng)成英語思維,要拋棄直譯思維,從英語表達入手學習。
2. 別嫌棄一個表達簡單,看懂和會用完全不是一回事,學英文表達別只停留在“看懂”階段。
3. 詞匯量 = 會使用的詞匯量,光背過不算。
4. 別忽略細節(jié),大問題就是由細節(jié)問題組成的。
新浪微博 @意趣英語 公眾微信YiQuEnglish