臺(tái)灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
But, as powerful as Rome may have been, they couldn't change the rules of the universe, and neither of these calendars add up to anywhere close to the time it takes us to orbit the sun. After a few years, the seasons are out of whack with the months, dogs and cats, living together, mass hysteria!!
但,即使再?gòu)?qiáng)大的羅馬人,他們也無法改變宇宙的定律,而這兩部歷法都無法算到接近太陽運(yùn)行的時(shí)間周期(365天)。過了一些年后,季節(jié)和月份搭得亂七八糟,簡(jiǎn)直就如同貓狗同居,讓人整個(gè)很崩潰!
學(xué)習(xí)重點(diǎn):
1.universe 宇宙、天地萬物
universe (n.) 宇宙、天地萬物
universal (adj.) 宇宙的、全世界的
university (n.) 大學(xué)
2.orbit 環(huán)繞...的軌道運(yùn)行
orbit (v.) 環(huán)繞...的軌道運(yùn)行
astronomy (n.) 天文學(xué)
astronomer (n.) 天文學(xué)家
astronaut (n.) 航天員
3.out of whack 不正常、故障
out of whack 不正常、故障
out of order 故障
breakdown (n.) 故障、損壞
malfunction (n.) 故障
4.mass 大量的、大眾的
mass (adj.) 大量的、大眾的
bulk (n.) 大量的
volume (n.) 量、許多
5.hysteria 歇斯底里、情緒爆發(fā)
hysteria (n.) 歇斯底里、情緒爆發(fā)
emotional (adj.) 感情的、易動(dòng)情的
sentimental (adj.) 多情的、多愁善感的