臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
We all assume that these labels are some kind of big government safety regulation, but, with the exception of baby food, the federal government actually doesn't require date labeling of any kind.
我們都認(rèn)為這些標(biāo)簽是政府的安全規(guī)范,但其實(shí)除了嬰兒食品,聯(lián)邦政府并沒有規(guī)定任何其他食物需要標(biāo)明保質(zhì)期。
學(xué)習(xí)重點(diǎn):
1.assume 以為,假定,認(rèn)為
assume (v.) 以為,假定,認(rèn)為
presume (v.) 假定,假設(shè),推測
resume (v.) 重新開始,恢復(fù)
2.label 標(biāo)簽;公司,品牌
label (n.) 標(biāo)簽;公司,品牌
3.exception 例外
exception (n.) 例外
except (v.) 除…之外
expect (v.) 預(yù)料,預(yù)期
expectation (n.) 期待,預(yù)期
4.require 需要,要求
require (v.) 需要,要求
requirement (n.) 要求,規(guī)定
prerequisite (n.) 必要條件,先決條件