這兩年萬圣節在中國越來越流行,不過Jenny和Spencer要來吐槽萬圣節!快來聽聽美國人怎么看待萬圣節。
“萬圣節”英語怎么說?
Halloween: 萬圣節
October 31st: 萬圣節是每年的10月31號
Devil's night: 惡魔之夜,是指萬圣節的前一天10月30日晚上。
“吐槽”英語怎么說?
吐槽英語有很多動詞:
Complain
Hate on
Throw shade on
Have beef with...
為什么要吐槽?
Totally commercialized: 完全商業化
It becomes a consumer holiday. 變成了一個完全商業化的節日。
It's not a holiday with rich tradition and significance. 這不是一個有豐富傳統和意義的節日。
萬圣節是僅次于圣誕節的消費大節:
2017: Halloween spending to reach record $9.1 billion. With more than 179 million Americans planning to partake in Halloween festivities, up from 171 million last year, spending is slated to reach a record high in survey history.
2017年美國人在萬圣節的花費創紀錄地達到91億。超過1.79億美國人計劃要慶祝萬圣節,比去年的1.71億人更多。預期花費在調查歷史上創下記錄。
錢都花在哪兒了?
Trick or treat: 討糖(糖或者惡作劇)
Costumes: 道具服
Haunted houses: 鬼屋
Horror movies: 恐怖片
不過萬圣節也有一項很有意義的活動:
Jack o' lantern: 南瓜燈
你可以先去南瓜田挑一只好看的南瓜,然后和孩子一起雕刻!
Pumpkin patch: 南瓜田
Carve pumpkins: 雕刻南瓜