日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級英語口語 > 全網最酷美語怎么說 > 正文

全網最酷美語怎么說:第30期 糾結

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Nick: Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series "how do you say this in American English."大家好,我是Nick.
Brad: 大家好,我是Brad
Nick: 今天我們來學一個詞,叫做糾結。糾結應該怎么說?糾結一般是用在有很多options,有很多選項的時候,你不知道選哪一個。這時候內心的想法就是很糾結。
Nick: I went to a shopping mall yesterday. I wanted to buy a wallet for my dad. I love my dad. I wanted to buy one for him. So I saw two wallets, one was like rectangular one. And the other one was a square one. Both of them were pretty good. So I was swaying between the two.
Brad: Yeah I could see how could be like weighing the options between having a longer wallet where you can fit more stuff in it versus a square wallet where although looks nicer but you can't hold as much stuff in it. I can see why you'd be on the fence about that.
Nick: On the fence? What do you mean? Is it something about the fence?
Brad: You are not literally on a fence. It is used as the same thing as "weighing between the options" or "swaying between the options". You are in between two different things. For instance, as a Chinese international student, you could be on the fence whether or not if you wanna stay studying in China, or if you wanna hop on the other side of the fences and study in the United States.
Nick: So it's like the fence and then it divides it into two parts
Brad: It doesn't have to be places. It could just between two options. You are on the fence…
Nick: It's a metaphor.
Brad: Yeah it's a metaphor
Nick: Some of them they wanted to go the United States and study something but some of them, the wanted to stay in China
Brad: Yeah I could see China, I'm sure, is more familiar for them. It'll be more familiar for me to stay in America. Let's say may be they wanna see the other twenty percent of Americans probably fat. People have drugs. But if they wanna see the other eighty percent who are .
Nick: They are not fat…
Nick: 剛剛呢我們就是說,糾結,你可以說是weighing among the options.就是說在不同的選項之中糾結。或者是說像我剛剛說的,swaying among the options,也是一樣的,就是說在選項中糾結。或者是on the fence, 它不是說actual的一個東西,不是實際的一個籬笆活著一個樁之類的,它一樣也是指糾結的意思。你不知道選哪個,好像站在籬笆上,左右都可以去,不知道去哪邊。大概就是這個意思。So this is pretty much for this time, I'll see you guys next time, bye.
Brad: 再見

重點單詞   查看全部解釋    
metaphor ['metəfə]

想一想再看

n. 隱喻,暗喻

聯想記憶
wallet ['wɔlit]

想一想再看

n. 皮夾,錢包

 
rectangular [rek'tæŋgjulə]

想一想再看

n. 矩形

 
fence [fens]

想一想再看

n. 柵欄,圍墻,擊劍術
n. 買賣贓物的人<

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 流浪地球免费观看| 麦当娜·西科尼| 童宁电影| 吃屎视频搞笑视频| 水怪电影| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| 霸王茶姬喝了睡不着的原因| 飞鸭向前冲| 尹海英| 王宝强盲井| 蜘蛛网中的女孩| 四川经济频道节目表| 大学英语综合教程1电子书| 三上悠亚在线免费观看| 怀孕吃什么| 十个世界尽头| 礼佛大忏悔文注音版全文| 黑衣人| 人气生活曾经的辣妹动漫在线观看第二季 | 电影网1905免费版| 黄视频下载| 西藏卫视节目单| 送教上门工作情况记录表| 紧缚视频 | vk| 同乐赛鸽公棚| 艳妻互换电影| 妈在家就在简谱| paigeturnah大白臀| james deen| 《一生一世》免费观看完整版| sarajay大白臀ryanconner| 氨基丁酸正品排名第一名| 神的测验| 基础设施建设产业市场 | 抗日电影免费| cctv6电影节目表| 小镇姑娘高清在线观看| 拨罗卜| 腾格尔演的喜剧电影| 大学生国防论文2000字| kaori主演电影在线观看|