A thing of beauty is a joy forever. Its loveliness increases. It will never pass into nothingness.
語音講解:
單詞發(fā)音
joy /dʒɔɪ/
increase /ɪnˈkriːs/
nothingness /ˈnʌθɪŋnəs/
連詞發(fā)音
thing of beauty /θɪŋofˈbjuːti/
is a joy forever /ɪzədʒɔɪfərˈevə(r)/
輕讀重讀
重讀:joy/increases/nothingness
弱讀:is a/will
詞匯講解
1.loveliness noun.可愛➡漂亮➡美好
The loveliness of the scene was beyond compare.
景色之美無與倫比.
2.pass into phrase.
1)進(jìn)入地方、進(jìn)入狀態(tài)
We passed into the area yesterday.
我們是昨天進(jìn)入該地區(qū)的。
2)考入,考進(jìn)
He passed into this university five years ago.
他是五年前考進(jìn)這所大學(xué)的。
3)慢慢地變成
Day passed into night.
白天慢慢地成為黑夜了。
活學(xué)活用
pass into 進(jìn)入
英文:He passed into the house without my noticing him.
中文:我還沒注意到他, 他就進(jìn)了這所房子
關(guān)注微信號(hào):TeacherGwen,跟著Gwen老師每天學(xué)點(diǎn)英語