一、生活場(chǎng)景學(xué)習(xí)
As I was saying, I sometimes wake up before the alarm, usually because of some noise outside the house-a car door slamming, an alarm going off, gunfire-well, okay, not gunfire, but man, is my neighborhood noisy! Of course, when I'm staying in a hotel, it's usually easier to just get a wake up call from the hotel than set the alarm.
I'm not really an early riser, so I don't jump out of bed ready to take on the world. I get up very slowly, usually one foot on the floor at a time. Every once in a while I'll oversleep, but not too often. I really love the weekends, when I can sleep in.
1.Slam 用力甩-I slammed the door and left. 我甩了門就走了。
2.wake-up call 叫醒起床-He missed his flight because the hotel forgot to give him a wake-up call. 他沒趕上他的飛機(jī),因?yàn)榫频晖浗o他打電話叫醒他了。
3.Set the alarm 定鬧鈴- Don't forget to set the alarm. I have a early fight to catch. 別忘了定鬧鈴,我要趕早班機(jī)的。
4.early riser 早起的人 -Because Peter is an early riser, he usually makes breakfast for his wife so that she can sleep a little later. 因?yàn)槠ぬ仄鸬暮茉纾运绯慷冀o他老婆做早飯,所以她能多睡一會(huì)。
5.Once in a while 偶爾- Once in a while, I put my work down and play computer games. 偶爾,我放下工作,然后玩一點(diǎn)游戲。
6.to oversleep 睡過(guò)頭了 - Peter overslept and missed his biology exam. Do you think his professor will let his take it another day? 皮特睡過(guò)頭了,錯(cuò)過(guò)了生物考試,你覺得教授會(huì)讓他改天重考嗎?
7.to sleep in 睡懶覺-Teenagers love to sleep in on weekends. Sometimes they don't wake up until noon! 青少年喜歡周末睡懶覺,有時(shí)候直接睡到中午。
二、美劇學(xué)習(xí)
1. I tried to lose myself in work, but every time I stopped to think…
1)臺(tái)詞:
I tried to lose myself in work, but every time I stopped to think…
1)發(fā)音 + 停頓
2)lose oneself in 沉浸于
例句:Peter loses himself in his children when he is at home.
例句:When I lose myself in my work, time just rushes by.
3)Lose 必備其他搭配
lose one's accent/get rid of one's accent - It took me a long time to lose my accent.
Lose weight - There's no quick fix to lose weight. The only way to do it is to exercise.
Lose sleep over something - I'm not gonna lose sleep over anything. Nothing matters except being happy.
2. I couldn't bring myself to tell her. I was afraid she'd go spontaneously deaf.
1)臺(tái)詞:
I couldn't bring myself to tell her. I was afraid she'd go spontaneously deaf.
1)單詞:Couldn't/to/afraid (見語(yǔ)音)
2)斷句:(見語(yǔ)音)
2)not bring oneself to do something 不能逼迫自己做自己不喜歡的
例句:He was so ashamed that he couldn't bring himself to tell his mother the truth. 他感覺很羞恥,完全不愿意告訴他媽媽真相。
例句:Because of the way they are raised, they can't bring themselves to clean their own houses. 因?yàn)樗麄儚男【蜎]干過(guò)這個(gè),所以他們不愿意自己打掃房間。
3)bring 必備其他搭配
bring it up 提起- I don't want to talk about this any more. Please don't bring it up again.
BYOB- bring your own booze/beer
Be brought up - I was brought up in China.
3. What is wrong with you? Why are you acting so nuts?
1)臺(tái)詞:
What is wrong with you? Why are you acting so nuts?
1)What is wrong with you? 語(yǔ)氣(見語(yǔ)音)
2)Are 略讀
2)Act + adj. 表現(xiàn)的
例句:I don't know why you're acting so weird tonight. 我不知道你今天晚上怎么這么奇怪。
3)nuts 必備其他搭配
Are you nuts?
Drive someone nuts/crazy
擴(kuò)展:thick -He's so thick. He has no idea what we're talking about.
三、生活表達(dá) + 習(xí)語(yǔ)俚語(yǔ)
1.Just checking. 我就是隨口問(wèn)問(wèn)。
類似: Just asking./Just a thought. /Never mind.
2. I'll survive. 沒事,我撐得住。
例:Are you alright? I'll survive. Thanks. 你還可以嘛? 沒事,我撐得住,謝謝。
3. I got plummy. 我起褶子了。