臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
This is why you may have heard that alcohol is a depressant. But inhibition of your neurons is not the same as social inhibition. Instead, it simply cleans up and removes extraneous activity by removing less significant excitation.
這就是為什么你可能聽過有種說法說,酒精是一種鎮(zhèn)靜劑。但神經(jīng)元抑制不同于社交方面的抑制,神經(jīng)元抑制反倒會把較不顯著的刺激移除,藉以清除不相關的的活動。
學習重點:
1.alcohol 酒精
alcohol (n.) 酒精
alcoholic (adj.) 含酒精的
2.depressant 有鎮(zhèn)靜作用的
depressant (adj.) 有鎮(zhèn)靜作用的
depress (v.) 使沮喪
antidepressant (n.) 抗抑郁劑
3.inhibition 禁止、抑制
inhibition (n.) 禁止、抑制
inhibit (v.) 禁止
exhibition (n.) 展覽、展覽會
exhibit (v.) 展示、陳列
habitat (n.) 棲息地
habit (n.) 習性
4.extraneous 體外的、外來的
extraneous (adj.) 體外的、外來的
strenuous (adj.) 費力的
5.significant 有意義的
significant (adj.) 有意義的
significance (n.) 重要性
6.excitation 刺激
excitation (n.) 刺激
excitement (n.) 興奮之情