Mrs. Brown: Wow, it's you Mrs. Cumming. What's up?
布朗太太:哇,是你啊,卡明太太。什么事兒呀?
Mrs. Cumming: Hi, Mrs. Brown. I'm sorry to bother you. I ran out of salt and vinegar just now. Could I borrow some from you?
卡明太太:嗨,布朗太太。實在抱歉打擾你,我剛才把鹽和醋用光了。可以借你們家的用用嗎?
Mrs. Brown: Fine. But I am making assorted pastries at this moment. Could you come in and wait a moment?
布朗太太:好呀。不過我這會兒正在做雜餅,你可以進來稍等一會兒嗎?
Mrs. Cumming: Sure. I've already smelt it. Yummy!
卡明太太:當然可以啦。我已經聞到香味啦。很好吃哦!
Mrs. Brown: Ha, that's the donuts, almond croissant and mini muffins. Would you mind taking some home to have a taste?
布朗太太:哈哈,那是甜甜圈、杏仁牛角面包和迷你松餅的味道。要不您帶點兒回家嘗嘗吧!
Mrs. Cumming: Wow, it's so nice of you. Thank you so much. Next time, it's my treat.
卡明太太:哇,你真是太好了。非常感謝你。下次我請你吃哈!