Vinson: Jacque, I found that you're a fan of kedgeree.
文森:雅克,我發現你可喜歡吃奶油魚蛋飯了。
Jacque: Oh, yes. I often have it when I was in India. Kedgeree helps me to keep in mind the wonderful time during childhood.
雅克:是的,在印度的時候,我就常吃這個。奶油魚蛋飯總讓我想起童年的美好時光。
Vinson: Eh? I thought kedgeree is a traditional British cuisine.
文森:哦?我以為奶油魚蛋飯是傳統的英國美食呢。
Jacque: I don't know. But they share very similar ingredients and the like. Probably it was introduced to UK from India.
雅克:不知道呀。但是它們在食材等方面有很大的相似性。或許它是從印度傳到英國的吧。
Vinson: Yes. Or it could be that the British colonists took it to India.
文森:可能哦。也可能是由英國殖民者帶去印度的。
Jacque: I agree. Both routes could be possible. But anyway, this dish is widely welcome in both regions.
雅克:我同意你的說法。兩條路徑都有可能。但是,不管怎么說,這道菜在兩個地區都很受歡迎。
Vinson: Great! Let's enjoy it!
文森:太棒了!咱們也來享受吧!