Nurse: You must know you've been scheduled to have an operation the day after tomorrow.
Steven: Yes. But I don't know the exact time.
Nurse: The operation starts at 10 o'clock. But you'll get an injection of anaesthesia about 30 to 45 minutes in advance. If your family comes to see you before the operation, they should come before 8:30.
Steven: Oh, I see. I will tell my wife. Thank you for telling me so much.
Nurse: It's nothing. Did your doctor explain to you about what operation you are going to have?
Steven: Yes, of course. I am going to have my appendix removed.
Nurse: OK. Have you signed the consent?
Steven: Yes. Here it is.
護(hù)士:您一定知道,您的手術(shù)安排在后天。
史蒂文:是的,但是我不知道確切時(shí)間。
護(hù)士 :手術(shù)10點(diǎn)開(kāi)始。但是你得提前30至45分鐘注射麻醉劑。如果您的家人手術(shù)前要來(lái)看您,就應(yīng)該在8點(diǎn)半以前來(lái)。
史蒂文:哦,我知道了,我會(huì)告訴我妻子的。謝謝你告訴我這么多。
護(hù)士:沒(méi)什么,您的醫(yī)生向您說(shuō)了要?jiǎng)邮裁词中g(shù)了嗎?
史蒂文:當(dāng)然了,我要做切除闌尾的手術(shù)。
護(hù)士:好的,在手術(shù)同意書上簽字了嗎?
史蒂文:簽了,給您。