Mr. Green: Please come in, Steven.
Steven: All right, Mr. Green.
Mr. Green: Have a seat over there. How are things going out in the office?
Steven: Pretty well. Everyone is working hard.
Mr. Green: But, our business has been going down sharply the couple of months and we have to reduce some staff.
Steven: You mean I'm among the people who have to go?
Mr. Green: I'm afraid so.
Steven: Did I do something wrong?
Mr. Green: You're the sales manager, but our sales didn't go up.
Steven: But you know I've been working very hard. And I have a family to support.
Mr. Green: I feel sorry, but that's the decision of the directorate.
格林先生:史蒂文,請進(jìn)來一下。
史蒂文:好的,格林先生。
格林先生:坐吧。辦公室里情況怎么樣?
史蒂文:相當(dāng)好。每個人都在認(rèn)真工作。
格林先生:但是,這兩個月來我們生意滑坡得很厲害,我們不得不裁員。
史蒂文:你是說我也是其中一員?
格林先生:恐怕是這樣的。
史蒂文:我哪方面做得不好嗎?
格林先生:你作為銷售部經(jīng)理,并沒有使我們的銷售量增加。
史蒂文:可你知道我一直都很努力的,而且我還要養(yǎng)家。
格林先生:我真的很抱歉,但這是董事會的決定。