Steven: Hi, Bill. Are you going to the commencement?
Bill: Yes. Do you want to go with me?
Steven: OK. (Several minutes later.) Let's go into the school auditorium.
Bill: Now, take this seat. Do you see those piles of red diplomas on the desks on the stage?
Steven: Yes. I find my heart is now rising and falling like waves, all sorts of feelings welling up in my heart.
Bill: That's true. Four years' trails and hardships, joys and sorrows of life are gushing out to my mind all together. I can hardly tell whether I am joyful or gloomy at the moment when I am about to leave the campus and to start a new stage of life.
Steven: How time flies. Look, the president of the college has come onto the stage.
Bill: He's going to make the opening speech.
史蒂文:嗨,比爾。你是去參加畢業典禮嗎?
比爾:是的。要不要跟我一起去?
史蒂文:好吧。(幾分鐘后。)我們進禮堂吧。
比爾:坐在這兒,你看到主席臺桌子上那一疊疊鮮紅的畢業證書了嗎?
史蒂文:是的。我感到自己此刻已是心潮起伏,百感交集。
比爾:一點兒沒錯。四年的風風雨雨,四年的酸甜苦辣,一齊涌上了我的心頭。在我即將離開校園開始新的人生旅程之際,我說不出自己是喜還是憂。
史蒂文:時間過得真快啊!瞧,校長上主席臺了。
比爾:他要致開幕詞。