Fred: Excuse me? My daughter is going to get married. I am going to walk the red carpet with her. What should I wear?
弗雷德:您好,我女兒要出嫁了,我要陪她走紅毯。我應(yīng)該穿什么合適?
Salesman: Sir, I suggest a formal suit.
銷售員:先生,我建議您穿正式的西服。
Fred: OK. Can you help?
弗雷德:好吧。那你能幫幫我嗎?
Salesman: My pleasure, sir. First of all, you need a suit. Which color do you prefer, black or gray?
銷售員:樂意之極,先生。首先,您需要一套西服。您喜歡哪種顏色?黑色還是灰色?
Fred: Which one will make me look thinner?
弗雷德:哪種顏色讓我看起來更瘦?
Salesman: Well, black is better.
銷售員:哦,那還是黑色好點兒。
Fred: Then I'll take black one.
弗雷德:那我就要黑色的。
Salesman: Second, you need a shirt. Do you have any shirt?
銷售員:第二,您需要一件襯衫。您有襯衫嗎?
Fred: I may have a lot of T-shirt.
弗雷德:我倒是有不少T恤衫。
Salesman: Well. White shirt is a classic. One more thing, you need a tie. Since it's a wedding, I think red tie will be all right. What do you think?
銷售員:好吧。白襯衫是經(jīng)典。還有,您還需要一條領(lǐng)帶。既然這是婚禮,我想紅色的領(lǐng)帶會比較合適。您看呢?
Fred: It looks...emm, good. Anything else?
弗雷德:看起來……嗯,還不錯。還要什么嗎?
Salesman: At last, if you want to be more serious, you may take a vest.
銷售員:最后,如果您還想要更正式,您還可以再配一件馬甲。
Fred: I don't think so. That's enough. Where should I pay?
弗雷德:我想不必了。這些就夠了。我應(yīng)該在哪兒付錢?