So, are we going to play nine holes, or the full eighteen?
那么,我們是打9個洞呢,還是完整的18個洞?
I have plenty of time, so let's play eighteen.
我有很多時間,我們就打18個洞的吧。
Great. I'll tee off first?
很好。我先開球?
Be my guest. Only be careful; the fairways on this hole are really narrow.
請便。只是小心些,這個洞的球道真的很窄。
It's easy to hit into the rough, especially if you use a driver.
很容易就打到深草障礙區(qū)里去了,尤其是在你用木桿的時候。
OK. Perhaps I'll use an iron instead. Maybe a two-iron?
好的。我可能會換一個鐵頭球桿。或許二號桿?
A good idea. You don't want to start your round with a " bogey "; that wouldn't be good news.
好主意。你不會想以一個"柏忌"開始你這一回合吧,那可不是什么好消息。
You're right. It's better to take a cautious approach to begin with.
你說得對。謹(jǐn)慎點開始比較好。
Even with an iron from the tee, you'll be able to reach the green with your second shot. No problem.
即使用七號桿開球,你也能在第二擊的時候擊到果嶺,沒問題的。
OK. Here I go!
好吧。我開始啦!