Clerk: Good morning. What can I do for you?
Steven: Good morning. I want to post this letter. Can you tell me what the postage is?
Clerk: I must weigh it. Do you want to send it by ordinary or registered mail?
Steven: I want this letter registered. There is something valuable inside.
Clerk: In that case, you'd better have it registered.
Steven: I think so. Would you mind telling me the postage now?
Clerk: Seven dollars and fifty cents in all.
Steven: Here is ten dollars.
Clerk: OK. Here are your receipt and your change.
Steven: Thank you. Goodbye.
Clerk: Bye.
職員:早上好。我能為您做點(diǎn)什么?
史蒂文:早上好。我想寄這封信,你能告訴我郵資需要多少嗎?
職員:我必須稱(chēng)一下。您是要寄普通信還是掛號(hào)信?
史蒂文:我想寄掛號(hào)信,里面有很重要的東西。
職員:既然那樣,您最好寄掛號(hào)信。
史蒂文:我也這么認(rèn)為。你現(xiàn)在能告知一下郵資嗎?
職員:一共7美元50美分。
史蒂文:給你10美元。
職員:好的。這是您的收據(jù)和零錢(qián)。
史蒂文:謝謝你,再見(jiàn)。
職員:再見(jiàn)。