臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
Even self-proclaimed night owls need darkness to sleep. We evolved to sleep in the dark, and we know this because when it's dark our hormone levels fluctuate, causing widespread changes in our physiology.
即使自詡為夜貓族的人都得天黑才睡得著。晚上睡覺是演化的結(jié)果,因為當(dāng)天色晚了,我們的荷爾蒙水平會產(chǎn)生波動,進(jìn)而導(dǎo)致我們生理狀態(tài)產(chǎn)生極大的改變。
學(xué)習(xí)重點:
1.proclaim 宣告、聲明
proclaim (v.) 宣告、聲明
claim (v.) 聲稱
clam (n.) 蛤蠣
2.owl 貓頭鷹
owl (n.) 貓頭鷹
3.evolve 演化
evolve (v.) 演化
evolution (n.) 進(jìn)化
revolve (v.) 自轉(zhuǎn)
revolution (n.) 革命
4.fluctuate 波動
fluctuate (v.) 波動
fluctuation (n.) 波動
5.physiology 生理學(xué)
physiology (n.) 生理學(xué)
psychology (n.) 心理學(xué)
biology (n.) 生物
biography (n.) 自傳、傳記
bibliography (n.) 參考書目
autography (n.) 簽名照