Steven: You must be Mr. Sellers. I'm Steven. I am here to see the apartment you advertised.
Mr. Sellers: Oh, nice to see you. The apartment is on the tenth floor. The previous tenant just moved out yesterday.
Steven: Could I have a look at it first?
Mr. Sellers: Sure. Let me show you the way. Here we are. Apartment 1008. (They enter.) This is the living room dining room combination. Here'sthe kitchen. It's small, but fully equipped. The refrigerator is new, and the stove and the microwave oven are less than a year old.
Steven: It's nice. So this is the bathroom. And that must be the bedroom.
Mr. Sellers: Yes. And there's a walk-in closet.
Steven: Is there air conditioning?
Mr. Sellers: Yes, there's central air conditioning and heating. The thermostat is in the living room.
Steven: What's the house rent? When is the rent due? And how much security deposit do you require?
Mr. Sellers: It's 600 yuan per month. The rent is due no later than the tenth of the month. We ask that you leave a month's rent as a deposit.It will be returned to you at the end of your lease.
Steven: I like the apartment, Mr. Sellers. You can show me the lease.
史蒂文:你一定是塞勒先生吧,我是史蒂文,我是來看你登廣告的那套公寓的。
塞勒先生:哦,很高興見到你。公寓在十層樓上。上一位房客昨天剛搬走。
史蒂文:我能先看看嗎?
塞勒先生:當(dāng)然可以,我來為您帶路。就是這兒。1008號房。(他們進(jìn)房間。)這是客廳兼餐廳。廚房在這兒。廚房雖小,但設(shè)備齊全。冰箱是全新的,爐子和微波爐才用了不到一年。
史蒂文:挺好。這就是浴室,那間是臥室吧。
塞勒先生:是的。這兒還有個大壁櫥。
史蒂文:有空調(diào)嗎?
塞勒先生:有,有中央空調(diào)和供暖系統(tǒng)。調(diào)溫器在客廳里。
史蒂文:房租是多少?什么時候付房租?另外你們要求付多少保證金?
塞勒先生:房租是一個月600元。房租不遲于每月10號付清。我們要求你付一個月的租金做定金。定金在你租約期滿后歸還。
史蒂文:我很喜歡這套公寓,塞勒先生。你可以給我看看租約了。