臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
If a habit isn't physically harmful, it's just considered a bad social habit, but if a habit creates open wounds or sores, begins wearing down teeth, someone is literally pulling their hair out… doctors can diagnose it as a psychological condition.
若一個習慣并不會帶來肢體上的損傷,就只會被認為是一種社會陋習。但若這個習慣會讓身體受傷疼痛或牙齒磨損、或是拔頭發的習慣,醫生便會將之列為心理疾病。
學習重點:
1.physically 肢體上
physically (adv.) 肢體上
physical (adj.) 身體的
mentally (adv.) 心理上
mental (adj.) 精神上的
metal (n.) 金屬
medal (n.) 獎牌
2.wound 傷口、創傷
wound (n.) 傷口、創傷
wand (n.) 魔杖
wind (v.) 蜿蜒
3.sore 酸痛的
sore (adj.) 酸痛的
sour (adj.) 酸的
4.literally 照字面地
literally (adv.) 照字面地
literal (adj.) 原意的
5.diagnose 診斷
diagnose (v.) 診斷
diagonal (adj.) 對角線的
6.psychological 心理學的
psychological (adj.) 心理學的
physiological (adj.) 生理學的