【俚語】
Twist someone's arm —說服別人
Twist是擰,用力扭轉的意思。一個人要是給別人把手臂擰到身后去那是很難受的。To twist someone's arm這個習慣用語的意思也正是如此。
注意:twist someone's arm 指給某人施加壓力,迫使他做你要他做的事。
【例句】
1.My son has been twisting my arm to let him take my car out on a date ever since he got his driver's license.
自從我兒子拿到駕駛執照以來,他一直鬧著要開我的車去赴約會。
2.I didn't want see that movie about Mozart, but my roomate twisted my arm.
我本來不想去看那個有關莫扎特的電影的。可是,我同房間的同學硬逼著要我去。