Let's go to a movie.
我們?nèi)タ措娪鞍伞?/div>
I'd rather not.
我寧愿不去。
Why not?
為什么不去?
You know I don't like crowds.
你知道我不喜歡擁擠。
Let's go to an early movie.
我們?nèi)タ匆粓?chǎng)早點(diǎn)的電影。
Okay, that won't be very crowded.
好的,那不會(huì)太擁擠的。
What would you like to see?
你想看什么?
Oh, I don't care. You're the one who wants to go out.
嗯,我隨便。你是想去看電影的那個(gè)人。
Well, I want to see "The Pursuit of Happyness."
好的,我想看"當(dāng)幸福來(lái)敲門"
What have you heard about it?
關(guān)于它你聽(tīng)說(shuō)了什么?
It's based on a true story about a divorced man and his young son.
它根據(jù)真實(shí)故事改編,關(guān)于一個(gè)離婚男人和他的小兒子。
Well, I hope it has a happy ending.
好的,我希望它是喜劇結(jié)尾。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)和交流使用,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載