Eating 候機時吃東西
A: Look, there really is a MacDonald's here!
看,真的有麥當勞耶!
It's very rude to snap your fingers at the waiters in some western countries.
在一些西方國家對服務員彈手指頭是非常無禮的。
B: Oh c’mon, you really going to eat that?
哦,不會吧,你真的要吃麥當勞?
c'mon=come on 也可譯為“拜托、少來了”
A: Why not, I could murder a cheeseburger.
為何不,我可以干掉一個芝士漢堡!
Why not? =Yes!
B: Fine, you order your burger, I’m going to order some noodles. I’ll meet you over there by that table.
好吧,你點你的漢堡,我要去點些面來吃。我在那邊等你。
A: Sure you don’t want an apple pie?....
好啊,你不想來個蘋果派嗎?
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 這句英語怎么說 > 正文
加載中..

- 閱讀本文的人還閱讀了: