日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第700:電器商店

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

我去年在一家電器商店買了一臺攝像機,當時店里的售貨員告訴我說,如果發生故障,可以隨時把攝像機拿回店里,五年內免費保修。結果,上星期,攝像機上的錄制鍵壞了,我拿回去修,誰知道,那家店早就倒閉了。

今天我們要學的習慣用語能夠恰如其分地描述我當時的心情:leave in the lurch. Leave in the lurch, 這個習慣用語的意思是棄別人于危難之中,置別人于困境而不顧。

這回你明白了吧,那家電器行倒閉,讓我沒辦法修理本來可以保修的攝像機。也就是,It's left me in the lurch.

不過,并不是所有人都會置別人的利益于不顧。讓我們聽聽下面這個醫生的故事。

例句-1: The interview went so well that the hospital administrator offered Dr. Long the job. The trouble is she wanted him to start right away. He explained that his clinic wouldn't be able to find a replacement so quickly. And he couldn't abandon his patients like that. He was too professional to leave them in the lurch.

醫院負責人經過面試,對龍大夫特別滿意,希望他能立即開始工作。但是龍大夫解釋說,他現在的診所無法馬上找到替代他的醫生,他不能就這樣拋棄自己的病人;作為醫生,他不能置自己的病人于不顧。

這不禁讓我想起了女兒的班主任。雖然她先生調到西部去工作,但是她卻決定要待到學期結束,因為她覺得中途換老師對學生不好。People appreciate her not leaving them in the lurch. 她對學生如此負責的態度讓我深受感動。

******

在剛才的例子里,我們提到,一位老師為了學生的利益,寧可暫時和丈夫分開,也不愿意在學期結束前辭職。但是有些人,卻能對自己親生骨肉的利益都置若罔聞。讓我們一起聽聽看。

例句-2:After the divorce, Bill's kids felt left in the lurch. They'd rarely see him as they grew up. Not only was he absent on special occasions like birthdays and graduations, but also during tough times when they really needed a dad. They never got over that sense of abandonment.

離婚后,比爾的孩子感覺好像完全被父親遺棄了。在他們的成長過程中,很少能見到他,不僅孩子過生日或是畢業典禮等重要場合上看不到他的身影,其他孩子們最需要父親的時候他也從來不在他們的身旁。孩子們始終無法原諒他這種不聞不問的態度。

這些孩子的要求其實并不過份,雖然夫妻離異,但孩子是無辜的,不論是父親還是母親,只要依然在世,就應該繼續陪伴孩子的成長。

我的曾祖父很早就去世了,跟當時其他婦女一樣,我的曾祖母并不工作,而且又沒有現在的社會保障,She was left in the lurch。幸運的是,她在工廠里找到了一份工作,才能勉強養家糊口。

重點單詞   查看全部解釋    
administrator [əd'ministreitə]

想一想再看

n. 管理人,行政官

 
abandon [ə'bændən]

想一想再看

v. 放棄,遺棄,沉溺
n. 放縱

聯想記憶
replacement [ri'pleismənt]

想一想再看

n. 更換,接替者

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識
vt. 領會,充分意

聯想記憶
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
lurch [lə:tʃ]

想一想再看

n. 舉步蹣跚,突然傾斜 n. 慘敗 vi. 突然傾斜,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 浪客剑心星霜篇| 詹姆斯怀特| 二年级上古诗26首打印| 小时代 电影| 那些女人 电影| 视频欧美| 通天长老 电影| 埃文蕾切尔伍德满天星| 我未成年 电影| 吉泽明步 番号 | 极品电影网| 新三国第95集完整版| 李采潭全部作品| 黄河颂思维导图| 羞羞的| 吴雪雯| 山西影视频道| 员工的秘密| 托比·琼斯| 人世间豆瓣| 小头儿子大头爸爸| 家庭琐事电影| 抖音1| 红河谷演员表| 喜欢小红帽的原因怎么写| 小镇追凶电影在线观看| 成龙电影全集大全| 潜龙轰天 电影| 大石桥联盟| 电影《村小的孩子》完整版| 流浪地球免费观看| 怆然的读音| 印度超人3| 超薄打底广场舞视频| 69视频污| 1905电影网| dy| 李轻扬| 四大美人之貂蝉香港剧| 库洛米头像| 小救星小渡|