2.實用對話
College Clubs and Associations大學社團協會
May: Would you like to join the Volunteers' League?
梅:你想參加志愿者聯盟嗎?
Brian: Do you think I'm crazy? I just quit the Student Council. I don't want to be so busy. I gave up a good chance of
getting scholarships for that.
布萊恩:你覺得我瘋了嗎?我剛從學生會退出來,我可不想那么忙了。我已經因為學生會的事兒放棄了獲獎學金的大好機會了。
May: Joining the Volunteers' League won't take you much time. It only has activities on the weekends. Come on, you won't
regret about joining this club. It's different from other student clubs or unions.
梅:加入志愿者聯盟不會占用你太多時間的。只是在周末有活動。來吧,參加這個社團你不會后悔的。同其他的學生社團或協會不一樣。
Brian: What's the difference?
布萊思:有什么不一樣啊?
May: We can do something for the community in Beijing. Isn't that special? You can also learn a lot in the Volunteers'
League. You will have a chance to learn how to
communicate, how to arrange an activity and how to
cooperate with your group members.
梅:我們可以為北京的社區做一些事情。這不是很特別嗎?同時你也可以學到很多東西。你將有機會學習怎樣交流,怎樣組織安排活動,以及
怎樣和隊友們合作。
Brian: Oh, it means that I will have a good chance to practice my Chinese. You win. Just tell me how to get enrolled for
that club.
布萊思:哦,這就意味著我有機會來練習我的漢語了。你把我說服了。告訴我怎么參加吧。