5. Happy as a Clam
心滿意足
I moved to the country six months ago and I am happy as a clam.
我六個(gè)月前搬到了這個(gè)國(guó)家,現(xiàn)在心滿意足。
We also use:
也有這樣的用法:
Happy as larry (New Zealand origin – British English)
Happy as larry(新西蘭起源——英式英語(yǔ))快活
David has a bowl of crisps, a few beers and the remote control. He is happy as larry.
大衛(wèi)拿著一碗薯片,幾罐啤酒,還有遙控器。快活得不得了。
n. 蛤,沉默寡言的人 vi. 挖蚌