Full of beans 打雞血
Hello, everyone! 歡迎大家來到小強(qiáng)英語! 我們生活中總會(huì)遇到一些總是精力無限,像打了雞血一樣的人。他們無論何時(shí)都是活力四射的。那在英語中怎樣表達(dá) “精力十足,滿懷激情 ”呢?我們可以說"full of energy",不過,更形象地也可以說"full of beans",which means a lot of energy or enthusiasm.在以前,豆子是最貴的馬糧,因?yàn)樗鼈兡芙o馬提供很大的能量儲(chǔ)備。所以"full of beans"就引申為“精力十足”的意思。我們來看一下例句:
He is 95 years old, but he is always full of beans. He travels around many places with his son.
他已經(jīng)95歲了,但依然精力十足。他跟隨他兒子游歷了很多地方。
The children were too full of beans of sit still.
孩子們精神過于旺盛,無法安靜地坐著。
這期我們學(xué)習(xí)了full of beans。If someone is full of beans, he/she is very energetic. 好了,本期的節(jié)目到此結(jié)束,我們下期再會(huì)。與小強(qiáng)互動(dòng),請(qǐng)關(guān)注新浪微博@小強(qiáng)英語!
本欄目由可可英語原創(chuàng),未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。