日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第507期:不可小看 機敏地察覺、發現

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

我們的鼻子或者嘴巴在某些情況下會發出一種聲響。有幾個動詞是用來表示口鼻這些發出某種聲響的動作的。今天要講的三個習慣用語都分別從這樣一個動詞發展而來。第一個是: cough up。

大家也許早就知道cough是咳嗽的意思。人們在著涼感冒或者發生過敏反應的時候會咳嗽,也就是會不由自主地從口腔和喉嚨里突然重重地排出氣流來,你想抑制也抑制不了。

Cough up作為習慣用語已經差不多一個世紀了。它表示什么意思呢?我們聽個例子吧。在華盛頓市中心上班的人都普遍有這樣的煩惱,附近到處都是車輛,找泊車的地位太難了。即使找到個地方,邊上也多半豎著計時器。這意味你得定時往里投錢幣,并且停了兩小時后還得把車搬到其它地方去。稍有疏忽,你就會發現前車窗上赫然一張警察罰款單,金額很可能高達五十美元。

例句-1: I forgot the tickets were there. So when it was time to renew my license tags they wouldn't renew them until I paid the five tickets. And I had to cough up $500 instead of $250 because they double the fines if you don't pay them on time。

他說:自己把罰單放那兒忘了。這一來到該更新汽車牌照的時候,他們就非要他先付清那五張罰單,否則不給更新牌照,而且逾期交付的罰款還得加倍。那就使他不得不付出五百美元而不是二百五十美元。

顯然他不情愿,是萬不得已才付出那五百美元的,所以在這兒他用了習慣用語cough up,意思是在百般無奈的情況下交出錢款之類的東西,cough up有時也可能指迫不得已說出情況,例如: "After several hours' questioning, he finally coughed up the information.," 經過幾小時的盤問,他終于不得不提供了情況。

******

今天要學的第二個習慣用語是: nothing to sneeze at。 Sneeze,是打噴嚏,什么樣的東西你會對著它打噴嚏呢?那一定是你不拿它當回事、不受你重視的東西。然而前面加上了nothing成為nothing to sneeze at, 意思就反過來了,指不得小看的事物了。我們聽個例子,說話的人在談論兄弟Bob掙的年薪。

例句-2: My brother Bob earns $60,000 a year. That's not as much as some other people get paid but it's certainly nothing to sneeze at, because it's still more than most people earn in twelve months.

他說:我的兄弟Bob有六萬美元年薪,那雖然不象某些人掙的那么多,但是也不可小看了,因為它還是高于大多數人的年收入。

Nothing to sneeze at,這個習慣用語的意思就是不可小看。它沿用至今有兩百來年了,有時還可以換成這種形式:not to be sneezed at, 但是意思相同。

******

今天要學的最后一個習慣用語是: sniff out。 Sniff是鼻子使勁兒吸氣的意思,就象人們欣賞芳香的玫瑰或者淡雅的香水味兒的動作,也象是小狗聳起鼻子在聞美味牛排的香氣。但是習慣用語sniff out卻不一定限于鼻子的動作了。比方說: "The police sniff out criminals they are anxious to arrest," 警方查出他們急于捉拿的罪犯。這句話里sniff out意思是警惕、徹底地搜尋、并找到想發現的什么。再聽個例子。這段話談到他的朋友Joe特別擅長在證券交易市場上發現買進股票的良機。

例句-3: I sure wish I had my friend Joe's special talent for sniffing out chances to make money in the market. Somehow he can find stocks that are really worth a lot more than their price on the stock exchange and this ability makes him a nice fat profit.

他說: 我真希望自己象Joe那樣具備對股票市場特別靈敏的嗅覺,能發現賺錢的機會。不知怎么的,他會察覺實際價值大大超過證券市場價格的那類股票,靠這種才能他賺了好多錢。

這里的習慣用語sniff out意思是機敏地察覺、發現。

重點單詞   查看全部解釋    
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 質問 v. 詢問,審問(question的現在分詞

 
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

聯想記憶
license ['laisəns]

想一想再看

n. 執照,許可證,特許
vt. 允許,特許,

聯想記憶
renew [ri'nju:]

想一想再看

v. 更新,重新開始

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
sneeze [sni:z]

想一想再看

n. 噴嚏
vi. 打噴嚏

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 成年奶妈| 新相亲大会第三季 2020| 福音电影| 社会主义改造理论ppt| 叶问3演员表| 希比·布拉奇克| 沈月个人简历资料| 性的张力短片集| 李乃文宋丹丹朱媛媛演的电视剧| 阿尔法变频器说明书| 美女出水| 三年电影免费完整| 糊涂蛋| 工程力学第二版课后答案全解| 男生女生向前冲第六季2014| 妥协电影在线观看完整版中文| 久草在现| 王琳琳个人资料及简历| 阿尔法变频器说明书| 刘沙| 五月天诺亚方舟| 多尔衮电视剧全集40集| 超级飞侠 第四季 动漫| 中秋节的作文| 我的老婆是鬼王| 格子论文| 小猫叫声吸引猫mp3| 豪乳| 中国安全生产报| 凤凰情 电影| 脸庞村庄| 清淮河| 色蝴蝶| 楼下的房客到底讲的什么| 大奉打更人电视剧在线| 美女网站视频免费| 93夜之女| cope消除| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 西藏藏语卫视| 电影《来的都是客》|