日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第489期:瘸腿的 跛腳的

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

今天還是要繼續講兩個在大選期間新聞界常用來報道競選運動的習慣用語。大選年間結果是選出新的總統和副總統、 產生國會內眾多的新議員、州政府和市政府的領導職位,以及各級地方政府大大小小的官職。

然而,有當選的人就必然有落選的人。那些原來當官但競選連任愿望未遂。即將失去官職的人又是怎樣一番光景呢?我們今天就來學專門描述這些人的處境的兩個習慣用語。第一個是: lame duck。 Lame意思是“瘸腿的、跛腳的”,所以lame duck就是跛腳的鴨子。

鴨子走路原來就一搖一擺,行動不怎么利索,更何況是一只跛腳的鴨子呢?這樣說來你也許已經能猜出幾分lame duck指處在什么境地的人了: 一定指那種能力有限行動不力的人。

不錯,說得更具體一些,在1910年之前lame duck是用來描述那種還不起欠賬或者無力承擔債務的人,也可以指一架飛不了的飛機或者一艘開不動的船只;而從1910年前后起lame duck被轉用到政界,專指爭取連任時落選但還沒有卸任的政府官員。

這樣的lame duck往往大勢已去,不再能呼風喚雨了,一旦任期屆滿就得卸任回家。當然lame duck也被用來說即將結束第二任期的美國總統,因為美國憲法規定連任兩屆的總統不能再次競選下一任總統職位。例如,克林頓總統已經連任了兩屆總統,就不能在2000年大選中再次參選。他在2001年一月二十號任期屆滿時就得離任,而他離任前就是個十足的lame duck。

可想而知,即將下臺的官員行使職權的范圍越來越小,正象一只跛腳的鴨子,走不快又飛不動。好,我們聽個例子好好體會lame duck指什么樣的人。這段話描述一名州長,在爭取連任的競選中被打敗落選了。

例句-1:Our governor still has eight weeks left in his term before the man who beat him is sworn in. But he knows he's a lame duck with nothing left to do except pack up his papers and his personal effects and start looking for something else to do to earn a living.

他說:我們的州長還有八個星期的任期,到時候挫敗他的對手就會宣誓就職。然而現任州長明白自己已經是個即將下臺而無能為力的人了;他目前所能做的只是收拾自己的文件,打點個人物品,并且開始尋找謀生的出路。

這段話里的a lame duck顯然指即將卸任而職能有限的官員。

******

究竟lame ducks即將面臨什么樣的光景呢?他們當然是各奔前程,但是至少有一部分lame ducks會碰上這樣的運氣: golden parachute。 Parachute是降落傘,那么golden parachute就是黃金般的降落傘了。新聞界常用golden parachute來說某些lame ducks碰上的好運。是什么樣的運氣呢?我們聽個例子來領會。這段話說的是一位落選的眾議員。

例句-2:He had held office for 14 years and had been an influential member of the House Agriculture Committee, but finally lost the election. Nevertheless, in a month he found a golden parachute: he was named as a partner in a Washington law firm representing farm organizations dealing with government agencies involved with programs that affect American farmers.

他說:那位前眾議員任職十四年,而且是眾議院農業委員會一名頗有影響力的成員,但是他落選了。然而僅一個月后他就被聘任為華盛頓一家法律師事務所的合伙人。這家法律事務所專門代表農場組織和開展與美國農場主有關的方案的那些政府機構打交道。

剛才說過這位前眾議員曾經是眾議院農業委員會內舉足輕重的人物。他失去眾議院席位不久就得到律師事務所聘任,而這家法律事務所正是代表農場主和開展農業方案的政府機構打交道的。這對這位前眾議員說來是輕車熟路,正可以發揮自己原有的影響力。

這樣看來這位眾議員雖然下臺,但是他的前程該是平穩無憂的。所以這段話里說:he found a golden parachute, 是指官員雖然從政壇高位上下臺,但是由于原有的勢力,他的前程和生活都安然無憂,正好象張著一頂金光燦燦的降落傘平平穩穩地作軟著陸一樣。

重點單詞   查看全部解釋    
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有權勢的,有影響的
n. 有影響力的

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影響,作用,感動

聯想記憶
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭檔,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

聯想記憶
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 經營方法,行為態度
(復數)dealin

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不過
conj. 然而,不過

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《失乐园》电影| 搬山道人| 湖南卫视节目表今天| 第一财经今日股市直播间在线直播| 哪吒电影1| 红星闪闪歌词完整版打印| 中岛梓| 568b水晶头接法图| 霹雳俏娇娃| 韩版花样男子| 黄婉伶| 姐姐的秘密电影| 女奥特曼:苍月女战士在线观看| 蔡雅同| 河南卫视节目预告| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 让我听懂你的语言歌词| 惊悚电影| 向着胜利前进演员表| 殷雪梅| 草逼啊啊啊| 戒色免费观看| 成品直播大全免费观看| 淡蓝色的雨简谱| 肖央演过的电影| 沙鲁克汗| 按摩服务电影| 电影白日梦2| 抖音下载安装| 北京卫视电视节目单| 6夜间飞行的秘密| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看| 汤唯吴秀波| 小孩打屁股针视频| www.黄视频| amari| 伸舌头接吻脱裤子| 卧虎在线观看| 美足av电影欧美日韩| 只园| 优秀范文|