(一): We will be in Shanghai for about a week. 我們會(huì)在上海停留大約一個(gè)星期。
A: Will you have time to meet me on this Friday evening?
甲:周五晚上有空見(jiàn)個(gè)面嗎?
B: Let me check the schedule, please.
乙:請(qǐng)讓我看看日程表。
約定見(jiàn)面時(shí)間:
A:We will be in Shanghai for about a week.
甲:我們會(huì)在上海停留大約一個(gè)星期。
B: Shall we have a meeting then?
乙:我們可否在那時(shí)見(jiàn)個(gè)面?
類似的句子是在發(fā)出邀請(qǐng),希望能夠在此期間見(jiàn)面的意思:
We are going to stay here for about two days.
我們會(huì)在此停留兩天。
We’ll have about a three-day layover.
我們會(huì)逗留三天。
(二):Can you suggest a time when it will be convenient to meet? 請(qǐng)您定一個(gè)方便的時(shí)間見(jiàn)面好嗎?
A: Can you suggest a time when it will be convenient to meet?
甲:請(qǐng)您定一個(gè)方便的時(shí)間見(jiàn)面好嗎?
B: How about 5 p.m. tomorrow?
乙:明天下午5:00可以嗎?
會(huì)面的具體事宜:
I am afraid I can not, but Mr. Brown will meet you instead.
我不能前往,但布朗先生會(huì)代替我跟你會(huì)面。
Could we arrange a specific time to meet?
我們可否安排具體的見(jiàn)面時(shí)間?