日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰(zhàn)口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第454期:竭盡全力

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

今天要講的習慣用語涉及人們常常談到的一個詞: money,金錢。我們要學的第一個習慣用語: right on the money。大家一定知道right這個詞的意思是“對的,” “正確的。”也許有人因而認為right on the money就是錢數(shù)正確的意思,然而實際上right on the money這個習慣用語的含義要廣泛得多;不一定限于金錢方面。

它可以用來說任何成為現(xiàn)實的談論和預計。我們來聽個例子。這段話說的是政局分析專家。美國首都華盛頓多的是這一類高談闊論的政論家,說話的人要告訴我們在這些人中他最信任的一位是Harry Temple。

例句-1:I always listen to Harry Temple on the weekend TV talk shows. He really knows politics; when he predicts how some political fight will turn out, he's usually right on the money.

他說:我老是收看Harry Temple的周末‘脫口’電視節(jié)目,他對政局了若指掌,他所預測的政治斗爭結果往往都毫無偏差。

這里的習慣用語right on the money含義是沒有偏差、完全正確的。

******

再學個帶有money這個詞的習慣用語: a run for the money。 Run這個詞最基本的意思是奔跑,但是也可以解釋為某事的進行,a run for the money這個習慣用語雖然包括money這個詞,但是它和習慣用語right on the money一樣,并不一定涉及金錢。習慣用語a run for the money起源于1870年前后。

有些專家認為它來自賽馬。許多人都把賭注下在自己看中的馬匹上,要是在比賽時馬匹你追我趕,競爭激烈,幾乎不差前后地到達終點線,那么賭賽馬的人即使自己心愛的馬匹敗陣讓他輸了錢,也覺得他選中的馬匹已盡到了最大的努力,所以自己不虛此行,沒白花錢。人們逐漸把a run for the money這個習慣用語廣泛應用在競選和商貿(mào)事務上,尤其常常用到體育比賽中,用來說在競爭中盡力而為,使得對方以取得盡可能好的,令人滿意的結果。

我們這就來聽個說體育比賽的例子吧。這是個籃球隊教練在一次重大比賽的前一天向記者們發(fā)表談:

例句-2:That other team is tough - after all they were the champions last year. But our guys are ready, and I tell you,win or lose we'll give those guys a real run for the money.

他說:對方是個強隊 - 他們畢竟是去年的冠軍隊。但是我們的隊員們作好了準備。告訴你們吧,不論勝敗,我們都會全力以赴,非讓對方竭力拼搏一番才行。

這里的a real run for the money含義是竭盡全力。

******

再學個也包含money這個詞的習慣用語: money in the bank。 Bank是銀行,所以money in the bank要是按照字面意思直譯就是“銀行里的錢。”

錢放在銀行里一般總是非常穩(wěn)當?shù)摹H绻腥烁嬖V你一筆交易或者為某運動項目下的賭注是money in the bank,那么他的意思就是這是穩(wěn)操勝算的,你的贏利幾乎像放在銀行保險庫里的錢那樣萬無一失。

經(jīng)紀人時常會用money in the bank這個習慣用語向潛在的投資人推薦似乎有風險的企業(yè)股票或其它投資項目。

比方說,你待會兒就會聽到有個人在勸朋友Dave買他哥哥新開張的飯店的股份。

例句-3:Dave, it's a sure chance to make some money. The location is perfect,my brother has found a great chef and a real bargain on equipment - hey, believe me, it's money in the bank.

他說:Dave,這是個準保賺錢的好機會。飯店的地段再好也沒有了,我哥哥又請到了一位了不起的廚師,他還買到了廉價合算的設備 - 嘿,信我這句話: 你穩(wěn)賺!

根據(jù)他的介紹他哥哥的飯店幾乎具備各種有利條件,聽來必然會大有贏利,所以這里的money in the bank含義是穩(wěn)有的贏利或者必然的成功。

?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 博人传青年篇动漫在线观看免费| 104房间| 卢靖姗老公是谁| 美丽分贝 电视剧| 刘慧茹| 飞虎神鹰1-42集免费| 送教上门工作情况记录表| 一句话让男生硬邦邦的句子| 孙颖莎结婚视频| 找保姆| 当他恋爱时| 我们的高清免费视频观看| 电影《斯宾塞》| 全球gdp排行榜| 无常电影| 复仇在我电影完整版高清在线播放| 马会传真论坛13297соm查询官网 | 阴阳界 电影| 电影《年龄差》| 电影《迷雾》| 敬天法祖| 椿十三郎| 张艾嘉董子健吻戏| 新红楼梦2010在线观看免费| 影子是我的好朋友仿句怎么写| alexis crystal| 林景云李海海| 山楂树之恋35集免费观看电视剧| 极寒风暴电影| 单相电表接线图| 寄宿公寓的女郎| 十一码复式22块钱中奖对照表| 无锡电视台| 发现一个神奇的定胆方法| 街头霸王 1994 尚格·云顿| 太太的情人电影| 第一财经今日股市直播回放| 色在线亚洲| 美足av电影欧美日韩| 蛇谷奇兵 电影| 亚洲电影在线观看|