【語義表述】他們又冷又餓,疲憊不堪。
【錯誤表達】They were cold, hungry and tried out very much.
【講解辨析】我們來了解一個形容詞的用法和意思:tired。To be tired means to be feeling that you would like to sleep or rest; needing rest. 意思是“疲倦的,疲勞的,困倦的”。它和副詞out連用,即:tired out,表示“非常疲倦的,非常疲憊的”,相當于tired very much。請看下面的2個例句:
e.g. I’m tired out and don’t want to think. 我累得連想都不想了。
e.g. He was tired out after the long journey. 經過了長途跋涉,他非常疲憊。
開篇的說法是:They were cold, hungry and tried out very much. 這里出現的是畫蛇添足的語病,我們將very much去掉即可。
【正確表述】They were cold, hungry and tried out .
歡迎大家加入可可英語說法話茬語聊群,QQ群號為:118466246。118466246118466246