日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第398期:碰不得的人或事

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

上一次我們講了幾個在選舉中時常會用到的習慣用語。最后說到的一個是full steam ahead。人們說大選年兩大政黨的全國代表大會舉行后,競選運動就move full steam ahead。 意思是全黨上下都鼓足士氣、全力以赴。

人們說到全黨大會后的競選工作人員時還常會用這個習慣用語:hit the ground running。要理解習慣用語hit the ground running, 我們可以聯想一下跳出機艙張開降落傘空降到敵占區去的傘兵。他們一著陸就得盡快脫離降落傘,立即帶上武器沖向他們的目標。

傘兵著陸后飛速執行重要使命和參選人員在全黨大會后爭分奪秒積極從事競選最后階段的工作很相似,因為他們都是一旦到位就快馬加鞭地開展重要行動。

我們來聽個例子。這是一個競選干事在向為候選人的訪問作準備的先遣人員發號施令。這些先遣人員已經抵達某城市。他們有一大堆的事情得安排,因為候選人本人在這個城里將只待幾個小時,而他們必須妥善安排充分利用這幾個鐘點內的每一分每一秒。

例句-1:Listen, guys, we have to hit the ground running here. We want interviews with three TV stations, and visits to a school, a hospital and a factory. Plus dinner with big contributors. Okay, let's get moving.

這位競選干事指揮先遣人員去和三家電視臺聯系專訪節目,還要安排參觀一個學校、一家工廠和一所醫院。除此以外,還得約主要的競選贊助人一起用餐。得安排處理的事情顯然有好多,他要他們立即行動起來。

可見這兒的hit the ground running意思是立即快馬加鞭地開展重要工作。

******

我們再學兩個政壇常用的習慣用語,尤其在競選中更是耳熟能詳。這兩個習慣用語都來自動物。第一個是:sacred cow。 Sacred, 意思是神圣的,所以sacred cow就是圣牛。這個說法的起源地是印度。印度人由于古老的宗教信仰而把牛抬舉成神;牛可以在擁擠忙碌的鬧市大街上慢條斯理地東游西蕩,車輛行人都得給它讓道,誰也碰它不得,更別說吃牛肉了。

Sacred cow這個說法在1910年左右傳到美國。我們聽個例子來琢磨它的含義。

這段話是在說美國保障老弱病殘福利的社會保險制度:

例句-2:One sacred cow is the national social security system that provides many retired people with a pension. This program gets increasingly expensive every year and has become a social burden. However, no politician wants to touch it because older people mean a lot of votes.

他把向退休人員提供養老金的美國社會安全制度稱為"圣牛,"雖然這個方案的花費日益浩大,成為社會負擔,但是政界人士卻都不敢對它輕舉妄動,因為老年人的投票票數相當可觀。誰膽敢改變這一體制,就會失去民心和大量選票。

可見這里的sacred cow指的是那種受到人為保護而碰不得的人或事。

******

再學個也來自動物并常用在政界的習慣用語:fat cat。 習慣用語fat cat意思當然不會是肥貓;它通常指大富翁,而在政界,fat cat時常用來說候選人的經濟靠山,也就是說候選人能指望從fat cat那兒得到大筆競選經費。好,我們來聽個例子。

例句-3:This year the other party is way ahead of us when it comes to campaign money. They have all the fat cats on their side. And that means they can buy twice the TV time we can afford.

他說:今年對方黨派在競選經費方面大大超越了我們,因為那些有錢的贊助人都在他們那邊。那就意味著他們能買下的電視亮相時間比我們多一倍。

這里的fat cat意思是能提供大筆競選經費的贊助人。

重點單詞   查看全部解釋    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母獸
vt. 恐嚇

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 怎么剪福字简单方法视频| 古或仔| 一江春水向东流 电视剧| 田园个人简历| 枕边凶灵完整版免费播放| 一吻定情1| 老司机avhd101高清| 热带夜| 古天乐电影大全| 恶搞之家第2季| 风之谷钢琴谱| 碧血蓝天| 座头市 电影| 谍变1939电视剧剧情介绍| 杨硕| 我不再什么作文500字| 麻美由真电影| 列维| 蜡笔小新日语原版| 风之谷钢琴谱| 营业执照注销打什么电话咨询| 永远是少年电影免费观看| 烟花女驼龙| 张钰凰| 零食加盟店10大品牌| 监禁逃亡2| 大海啊故乡钢琴谱| 操老女人视频| 美女写真库| 等着我主持人| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 日本电影姐姐| 福音电影| 美女自卫网站| 浙江卫视跑男官网| 沉默的较量| 陕09j01图集| 五年级上册语文课时练答案| 内裤之穴| 孽子 电影| 许忠|