日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第365期:逃避麻煩或者困難

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

今天我們要學幾個有turn這個詞的習慣用語。Turn是個很普通的詞。它當動詞的時候意思就是轉動。我們要學的第一個習慣用語是: turn tail。 Tail是尾巴,貓或狗在面臨什么威脅的時候,往往會調頭就走。換句話說是把尾巴轉向令它害怕的一方,逃之夭夭。

這也許就是turn tail這個習慣用語的出典。讓我們聽個例子來體會turn tail究竟是什么意思。這是個男孩兒在說當校里的小霸王威脅要揍他一頓的時候發生了什么。

例句-1:When this bully saw my big brother, Tom, he turned tail and ran. I don't think he'll bother me again. You know, I'm really proud of Tom -- some day I hope I'll be as big and strong as he is.

他說:這個小霸王一看到我的老大哥Tom掉轉頭來就一溜煙地逃走了。我想他再也不會來找我麻煩了。你知道我可真為Tom大哥驕傲,但愿我有一天也能像他那樣高大強壯。

小霸王看到高大強壯的Tom自知不是他的對手,為了別招惹麻煩灰溜溜地轉身逃走了,所以這里的turn tail意思就是逃避麻煩或者困難。這個習慣用語有點像中文的俗話:夾著尾巴逃跑了。

******

我們再學一個習慣用語: turn one's head。在這兒turn意思是轉變,head指的是頭腦思想,所以turn one's head直譯就是改變人的頭腦思想。好,讓我們通過一個例子來體會turn one's head含義究竟是什么。

例句-2:Her big inheritance really turned Mary's head. She used to be very friendly and modest. But now she's changed a lot. She snubs old friends and only mixes these days with other rich people.

他說:Mary以前為人友善謙和,但是自從繼承一大筆遺產之后一反既往,她冷落老朋友,只跟那些有錢人交往。

Mary向來平易近人,而發財后卻變得虛榮勢利。這是金錢在作怪:利令智昏;所以這里的turn one's head解釋被某種好運沖昏了頭腦。

******

我們再學一個習慣用語: turn over a new leaf。 Leaf在這兒解釋書本的一頁,所以turn over a new leaf,按照字面意思來解釋就是"翻開新的一頁"。其實這個說法在中文里也比較常用,所以中國聽眾并不難以理解這個習慣用語的比喻意義。它用來說"有煥然一新的開端",也可以指某人改過自新,或者思想觀念上的破舊立新。

這是一個相當古老的習慣用語。人們從十六世紀起就開始使用這個習慣用語了。我們來聽個例子。這是一位老師在為調皮搗蛋的學生George近來大有進步而感到驚喜。

例句-3:I really hope this is the real thing! George turned over a new leaf this week, and stopped disturbing the class -- no more fighting or bothering the other students! I only hope it lasts!

他說:我可真盼望這回George確實改過了。這星期來George面目一新;他再也不在班級里惹是生非,他竟然不再打架,也沒有招惹其他同學!我唯一的愿望是這種好現象能長久維持下去。

George的品行發生了令人驚訝的變化。他過去老是在班上搗亂,跟同學吵架,到處惹事。但是這星期來他卻一反既往,乖乖地不吵也不鬧。所以老師說他turned over a new leaf, 意思是行為改過自新。可見習慣用語turned over a new leaf含義就是有一個嶄新的開端。

重點單詞   查看全部解釋    
bully ['buli]

想一想再看

n. 欺凌弱小者,土霸,開球
vt. 威脅,恐

聯想記憶
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj. 煩擾的;令人不安的 v. 干擾;打斷(dist

 
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使惱怒,使不安,煩擾,費心
n. 煩擾,

聯想記憶
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 謙虛的,適度的,端莊的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 海滩修学旅程行| 电影不扣钮的女孩| 喂找谁呀 电影| 艳肉观世音性三级| 挖掘机动画片儿童| 圆的认识评课| 汪汪队奇趣蛋| 阎良之窗| 猫鼠| 金燕子| 电影《盲井》| 高冷女头| 19岁女性写真| 少年派二电视剧免费观看完整版| 梦桐| 结婚唱什么歌送给新人| 马子俊| 宁波电视台| 烽火硝烟里的青春演员表| 男女打扑克视频网站| 肉体| 湖南卫视节目表今天| 韩国电影《真相迷途》演员表| 怡红院成人影院| 好男人影院| 简单的应急预案怎么写| 大兵相声小品蠢得死| 南游记电视剧全集第30集| 延边卫视节目表| 朴智勋| 抖音在线观看| 金鸳鸯| 忍石| 埃尔加他狼| 第一财经今日股市直播回放| 美女比基尼游泳视频大全高清| 色即是空2| 熊出没原始时代之熊心归来| 铠甲勇士雷霆雅塔莱斯| 天机太阴在命宫| 姬培杰|