第一句:Nothing special.
沒什么。
A: What’s up?
有什么事嗎?
B: Nothing special.
沒什么。
第二句:I gave my apology sincerely to you all.
我向各位致以誠摯的歉意。
A: I gave my apology sincerely to you all.
我向各位致以誠摯的歉意。
B: That's all right.
沒關(guān)系。
知識(shí)擴(kuò)展:
1.對(duì)于別人的問候,我們可以怎樣的回應(yīng)呢?
如果狀況很好,可以說:
I'm Fine.
我很好。
I'm great
我挺好的。
I'm all right.
我很好。
Not bad.
還不錯(cuò)
對(duì)于熟人的問候盡可直言自己的現(xiàn)狀:
Well, just a bit tired 還好,就是有點(diǎn)累
對(duì)于例句中的問候,還可以說:
Not much.
Nothing much.
2.出錯(cuò)并不可怕,可怕的是意識(shí)不到自己的錯(cuò)誤或是不肯向?qū)Ψ奖磉_(dá)歉意:
I'll never escape from my responsibility.
我不會(huì)逃避責(zé)任。
I'm deeply saddened 我很是難過。
I must apologize for what I have done.
我要為自己的行為道歉。
I really didn't mean that. I'm sorry.
我真的不是那個(gè)意思。對(duì)不起。
That's all my fault. I’m very/terribly sorry.
都是我的錯(cuò),太抱歉了。
Please excuse me for not calling you.
請?jiān)徫覜]有給你電話。