日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 商務(wù)職場 > 白領(lǐng)的一天 > 正文

白領(lǐng)的一天 場景141:從權(quán)威地位退下 Stepping aside

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..


Narrator: 大家好,歡迎收聽《白領(lǐng)英語》節(jié)目。上集節(jié)目里我們聽到 Tip Top 貿(mào)易公司的一些員工在新產(chǎn)品塑料茄子發(fā)布會上沖動的舉動。Tom 把一個塑料茄子砸向 Dave,雖然沒砸上人,可是砸破了一扇窗戶的玻璃。老板 Paul 可要訓(xùn)話了。

(Door shuts)

Paul: That behaviour just isn’t on.

Tom: Sorry Paul… but it was quite funny wasn’t it?

Paul: No it wasn’t.

Anna: Sorry Paul, Tom was just angry with Dave. I thought he liked me but we saw him with Julie from accounts.

Paul: Really? He seemed such a decent chap… anyway, don’t do it again. OK? In the meantime, you’re going to have to pay for that broken window.

(Phone rings)

Tom: What… hey? Bbbut…

Paul: Now, excuse me, I need to take this. (Answers phone) Hello, Paul Smith speaking. Ah, Mr Socrates… yes… ah, you've heard… it was….

Tom: (Whispering) Crikey, come on we’d better go.

(Door shuts)

Denise: That was a good shot Tom! Looks like it’s made an impact on Dave. Look, he’s sent Anna some flowers.

Anna: Oh there’s a note on it… it says "You can count on me".

Denise: That's a strange thing for him to write.

Anna: Hmm, it is and it’s not his handwriting.

Tom: Maybe a secret admirer eh? I wonder who it could be?

(Door opens)

Denise: Are you OK Paul? You look as white as a sheet.

Paul: I’m not actually. Mr Socrates says he’s having a strategic review.

Anna: A what?

Narrator: 他的意思是說大老板正在審查公司的營運情況和今后的發(fā)展方向。

Anna: That sounds serious.

Paul: And as part of his review, he says he wants to downsize and he’s asked me to… ‘step aside’.

Anna: Why? What are you in the way of?

Narrator: 不是的 Anna. To step aside 是個委婉的說法,意思就是從現(xiàn)任的職務(wù)上退下。

Anna: Oh. I don’t understand Paul. Why?

Paul: He says the company needs new direction and more dynamic leadership.

Tom: Crumbs Paul, you can’t get more dynamic than you!

Anna: Tom! But Paul, you’ve been a great boss.

Paul: Thanks Anna. I guess it’s the economic climate, we’re not making enough money so cutting staff is inevitable.

Tom: Yeah but you cut Denise’s job.

Paul: Yes but we had to get her back because she was necessary for the smooth running of the department.

Denise: That’s right.

Paul: But Mr Socrates says I’m ‘surplus to requirement’.

Anna: Oh that doesn’t sound good does it?

Narrator: 如果 Paul 的職位是 surplus to requirement, 也就是說公司不再需要他的技能了。這可不是什么好消息。

Paul: Anyway Anna, Mr Socrates wants to know if you got his special message?

Anna: Special message. The flowers!?

Denise: That’s strange. Why is Mr Socrates sending you flowers?

Narrator: 聽起來是有點兒奇怪。總之,Paul 從職位上退下的消息讓大家都很吃驚。下面我們再來聽一遍大老板 Mr Socrates 是怎么告訴 Paul 這個噩耗的。

I’ve been doing a strategic review of the company. 我在審查公司的經(jīng)營策略。
I need to downsize. 我需要縮小公司的規(guī)模。
I need you to step aside. 我需要你讓位。
The company needs new direction and more dynamic leadership. 公司需要全新的發(fā)展方向和更有活力的領(lǐng)導(dǎo)層。
You are surplus to requirement. 你的技能將不再需要。

Anna: Right, I’m going to have to call Mr Socrates and find out why he’s sent me flowers.
(Anna phones Mr Socrates)
Mr Socrates: Socrates… who wants me?
Anna: Erm… hello Mr Socrates… it’s Anna here.
Mr Socrates: Anna! My favourite girl. Please call me Brad. So glad you called.
Anna: I needed to speak to you about the flowers you sent me. I’m very flattered but I don’t think…
Mr Socrates: The flowers?! Sorry honey, I haven’t sent you any flowers but I have sent you an email – have you read it yet?
Anna: No. What did it say?
Mr Socrates: I was saying that as I’m giving Paul the chop, would you like a promotion?
Anna: A promotion?
Mr Socrates: Yes. You have been an outstanding member of the team so how would like to be the new manager of Tip Top Trading’s London office?
Narrator: 多么好的一個機會呀!Anna 可一定得抓住這個機會。不過她會接受這個工作嗎?還有到底是誰送花兒給 Anna 并且說 'you can count on me 我是你的依靠,你可以指望我'?下集我們將揭曉 Anna 是否接受大老板的提拔。再會。

聽力挑戰(zhàn):

你覺得是誰給 Anna 送的花兒?

上期答案:

在 Anna 的介紹演說中,她建議如何使用塑料茄子?
她建議用塑料茄子作咖啡館和餐廳的裝飾。

重點單詞   查看全部解釋    
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,顯著的,未支付的

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯(lián)想記憶
surplus ['sə:pləs]

想一想再看

adj. 多余的,過剩的
n. 過剩,剩余物,

聯(lián)想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯(lián)想記憶
inevitable [in'evitəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的,必然(發(fā)生)的

 
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 體面的,正派的,得體的,相當好的

聯(lián)想記憶
admirer [əd'maiərə]

想一想再看

n. 贊賞者;欽佩者;愛慕者

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩(wěn)的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 動態(tài)的,動力的,有活力的
n. 動力

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欧美一级毛片免费看| 日本xxx.| 火舞俪人 电影| 第一财经现场直播| 故乡之恋简谱| 男女视频在线播放| ptt培训| 戏王之王演员表| 五年级下册第九课古诗三首课堂笔记| 延禧| 蝴蝶视频在线观看| 孽扣| 六年级上册美术教案人教版| 糟老头视频| 杨梵| 南圭丽| 保镖电影大全免费| 白世莉| 跨世王妃奇遇短剧免费观看| 韩国 爱人| 歌曲《国家》歌词| 玛丽·杜布瓦| 失魂家族| 地缚少年花子君第二季什么时候出| 谭老板 电影| 守株待兔评课| 莱克茜·贝尔| 伊人春色在线观看视频| 爱情和战争| 太医派的开胃汤配方| 少女模特 电影| 董卿简历| 第一财经在线直播今日股市| 电影《来的都是客》| o'sullivan| 上门女婿电影完整版免费| 假面骑士01| 边缘行者 电影| 欧美成熟| ss培养基| 抖音1|