各位親愛的可可網(wǎng)友們,歡迎您走進(jìn)我們今天的《說法話茬》教室。
上期題目:寓言中的老太太養(yǎng)了一只雞,每隔2天下一個(gè)蛋。
參考答案1:The old lady in the fable raised a hen. It laid an egg every three days.
參考答案2:The old lady in the fable raised a hen. It laid an egg every third day.
習(xí)題目的:通過做這個(gè)習(xí)題,是要讓我們知道“每隔幾天”實(shí)際上就是“每幾天”的意思。用英文來表示的時(shí)候,在“幾”的基礎(chǔ)上加上1,像我們上回說到的“每隔兩天”,就是2+1,是3,然后再用every+數(shù)詞的基數(shù)詞形式+名詞的復(fù)數(shù)形式”這個(gè)結(jié)構(gòu)或者是“every+數(shù)詞的序數(shù)詞形式+名詞的單數(shù)”這個(gè)結(jié)構(gòu)來表示。
今日課題:The train is bound to Shanghai. (這趟火車是開往上海的。)
在這句話中,bound的意思是“正要啟程的,開往........的”。那么用“bound”表示“開往某處,啟程到達(dá)某個(gè)地點(diǎn)”,bound的后面就要跟可以“表示地點(diǎn)”的介詞“for”,而不是跟可以“表示地點(diǎn)”的介詞“to”。因此,我們今天分析的病句的正確表述為:
The train is bound for Shanghai.
此外,如果是既有出發(fā)地,又有目的地,也就是說“從某處啟程到達(dá)某處”,我們用bound for......to這個(gè)短語(yǔ)結(jié)構(gòu)。我們來看一個(gè)例子:
He will take the train bound for Shanghai to Guilin. 他將乘坐從上海到桂林的火車。
今日習(xí)題:要做下一班輪船到印度,你得等很久的時(shí)間。
答案將在下回的學(xué)習(xí)中告訴您,我們今天的學(xué)習(xí)就到此結(jié)束了,希望您有所收獲。I am Juliet. See you next time.