7.腳踩兩條船 serve two masters
我可不想腳踩兩條船,也不樂(lè)意兩面討好。
I don’t want to serve two masers at the same time nor do I like to run with the hare and hunt withthe hounds.
n. 膽囊,膽汁,苦味,厚顏無(wú)恥 v. 煩惱,屈辱,磨傷
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ) > 日積月累學(xué)口語(yǔ) > 正文
7.腳踩兩條船 serve two masters
我可不想腳踩兩條船,也不樂(lè)意兩面討好。
I don’t want to serve two masers at the same time nor do I like to run with the hare and hunt withthe hounds.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
gall | [gɔ:l] |
想一想再看 n. 膽囊,膽汁,苦味,厚顏無(wú)恥 v. 煩惱,屈辱,磨傷 |
聯(lián)想記憶 | |
offend | [ə'fend] |
想一想再看 vt. 犯罪,冒犯 |