關(guān)鍵詞:down the wire 等到最后一刻才開始做事,最后關(guān)頭
短語釋義:今天我們要學(xué)的短語是down to the wire。在圖片上我們看到兩匹馬在比賽中幾乎不相上下。圖片上有一條沒畫出來的wire需要大家聯(lián)想。Wire,基本意思是“電線;金屬絲;電報”。在down to the wire這個短語中,wire指的是賽馬跑道終點拉的終點線。它在幾乎不相上下的競賽中有助于判斷究竟誰先誰后。我們觀看賽馬時有時會見到領(lǐng)先的幾匹馬幾乎不分前后,就像圖片展示的這樣,直到?jīng)_過終點線的一剎那兩匹馬才能夠決定勝負(fù)。這就down to the wire這個習(xí)慣用語的出典。如今人們用down to the wire這個短語來表示等到最后一刻才開始做事,最后關(guān)頭。
情景領(lǐng)悟:
1. We can't relax ourselves until it is down to the wire.
不到最后關(guān)頭,我們不能放松。
2. Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it downtothewire like that.
彼得總是等到最后一刻才開始做事。我可從不想他那樣等到最后一刻才開始干。
可可地盤,英語學(xué)習(xí)者的樂園Click here >>>http://dipan.kekenet.com/
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 可可茶話會 > 正文
加載中..

- 閱讀本文的人還閱讀了:
上一篇:可可茶話會第182期:會飛的顏色
下一篇:可可茶話會第184期:鱷魚的眼淚