網(wǎng)羅天下新鮮、好玩、有趣、時(shí)尚的英語表達(dá),盡在可可英語獨(dú)家專欄節(jié)目"E聊吧"。
本期節(jié)目的topic: 合得來
Did you guys hit it off?
你們合得來嗎?
【講解】hit it off: 合得來,志趣相投。表示人與人之間相處融洽的意思。
【情景一】我始終覺得人和人之間的相處是很微妙的,投機(jī)的話,自然相處得很好,不投機(jī)的話,半句話也嫌多。
He hit it off with them from the start.
從一開始他就和他們相處得很好。
【情景二】不管是在生活中還是在工作上,我們都必須要跟身邊的朋友和同事相處融洽。
Fortunately John and his new employer hit it off from the very beginning.
幸好約翰和他的新老板從一開始就相處得很好。