
His plays exuded tension, were spiced with erotic fantasies and were full of obsession, jealousy and hatred. Critics dubbed Pinter's chilling masterpieces "the theater of insecurity".
他的作品洋溢著緊張,包含了性幻想,癡迷,嫉妒和憎恨。評論家稱品特的作品為“劇場中的不安全因素”。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 日積月累學口語 > 正文
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
disgust | [dis'gʌst] |
想一想再看 n. 厭惡,嫌惡 |
聯想記憶 | |
negative | ['negətiv] |
想一想再看 adj. 否定的,負的,消極的 |
聯想記憶 | |
obsession | [əb'seʃən] |
想一想再看 n. 困擾,沉迷,著魔,妄想 |
聯想記憶 | |
dislike | [dis'laik] |
想一想再看 v. 不喜歡,厭惡 |
聯想記憶 | |
insecurity | [,insi'kjuərəti] |
想一想再看 n. 不安全;不牢靠;無把握;心神不定 |
||
hatred | ['heitrid] |
想一想再看 n. 憎惡,憎恨,怨恨 |
聯想記憶 | |
diligent | ['dilidʒənt] |
想一想再看 adj. 勤奮的,用功的 |
||
jealousy | ['dʒeləsi] |
想一想再看 n. 妒忌 |
聯想記憶 | |
sober | ['səubə] |
想一想再看 adj. 清醒的,沉著冷靜的,穩重的,顏色暗淡的 |
聯想記憶 | |
tension | ['tenʃən] |
想一想再看 n. 緊張,拉力,張力,緊張狀態,[電]電壓 |
聯想記憶 |