網(wǎng)羅天下新鮮、好玩、有趣、時(shí)尚的英語(yǔ)表達(dá),盡在可可英語(yǔ)獨(dú)家專欄節(jié)目"E聊吧"。
本期節(jié)目的topic:勤奮如“狗”or“馬”
【E Tips】中國(guó)人形容一個(gè)人工作非常勤奮,會(huì)用“牛”,“蜜蜂”等等,但是外國(guó)人呢?他們會(huì)用那些詞呢?
【講解】美國(guó)人形容工作努力的人為dog,還有就是外國(guó)人也會(huì)用horse來(lái)形容一個(gè)人工作非常勤奮,而不是中國(guó)人說(shuō)的勤勞地像蜜蜂哦。
【情景一】表?yè)P(yáng)一個(gè)人工作非常努力,非常勤奮。
She works like a dog.
她工作非常地勤奮。
【情景二】現(xiàn)在房?jī)r(jià)飆升,想買(mǎi)套房子真的很不容易,尤其是在一些大城市里,因此很多人為了買(mǎi)房子,非常勤奮地工作。
She works like a dog for a house.
她為了房子努力工作。
【情景三】生活在這個(gè)高速發(fā)展的社會(huì)里,壓力非常大,有些人工作非常勤奮,努力,但是也才勉強(qiáng)過(guò)活。
A lot of people in the big cities have to work like a dog to make ends meet.
在城市,不少人都得努力工作,才能勉強(qiáng)過(guò)活。