
The model for this sort of description is contained in the tale of Theramene, which is not useful to tragedy, but which every day renders great services to judicial eloquence. 這種描寫的范例在德拉門的語錄里可以看到,對悲劇沒有用處,但它每天使法庭上的舌戰確實生色不少。(可可原創,轉載注明出處)
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 日積月累學口語 > 正文
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
eloquence | ['eləkwəns] |
想一想再看 n. 雄辯,口才 |
聯想記憶 | |
avoid | [ə'vɔid] |
想一想再看 vt. 避免,逃避 |
聯想記憶 | |
contained | [kən'teind] |
想一想再看 adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制 |
||
duel | ['dju:əl] |
想一想再看 n. 決斗,斗爭 v. 決斗,斗爭 |
聯想記憶 | |
description | [di'skripʃən] |
想一想再看 n. 描寫,描述,說明書,作圖,類型 |
聯想記憶 | |
verbal | ['və:bəl] |
想一想再看 adj. 動詞的,口頭的,用言辭的,用文字的 |
||
correspondent | [.kɔri'spɔndənt] |
想一想再看 n. 通訊記者,通信者 |
聯想記憶 | |
warfare | ['wɔ:fɛə] |
想一想再看 n. 戰爭,沖突 |
||
debate | [di'beit] |
想一想再看 n. 辯論,討論 |
聯想記憶 |