日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > VOA流行美語講座 > 正文

VOA流行美語 Unit 317:瓢潑大雨&肚子餓極了

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Larry真準備跟李華一起出去吃飯,外面突然下起了瓢潑大雨。今天我們要學兩個常用語:it's raining cats and dogs和I'm so hungry I could eat a horse.

LH: Larry, 我好象從來沒見過這么大的雨。

LL: I know, it's really raining cats and dogs.

LH: Cats and dogs? 什么貓啊狗啊的,明明是在下雨啊。

LL: No, it's raining cats and dogs out means that it is really pouring outside.

LH: 噢,原來說it's raining cats and dogs就是中文里說的瓢潑大雨。真奇怪,下雨跟cats and dogs有什么關系呢?

LL: You know, Li Hua, I have no idea.

LH: 既然能下貓下狗,能不能下獅子,下老虎呢?

LL: No, I'm pretty sure cats and dogs are it.

LH: 糟糕了,我把雨傘落在學校了。沒有傘,怎么出門呢?有了!我可以頭上頂著報紙,沖到車上去。

LL: Come on, Li Hua! The newspaper won't keep you dry, it's raining cats and dogs! Maybe we could share my umbrella and stay dry.

LH: 就你這把小傘,八成咱倆一出去就濕透了。

LL: It really is coming down out there. You'd better hang on to me, otherwise you'll be washed away.

LH: 沒問題,我可是游泳健將。

LL: You know, I haven't seen it rain cats and dogs like this in a very long time.

LH: 還好我們現在是在家里,要是半路趕上下暴雨,那才倒霉呢!

LL: Yes, we'd be a couple of drowned rats.

LH: 落水的老鼠?I wouldn't want to be with cats and dogs if I were a rat. 我如果真是老鼠的話,一定不愿意跟這些貓啊狗啊的在一塊兒。

LL: Never mind, we've had enough animal phrases today.When do you think the storm will start to let up?

LH: 既然是雷陣雨,那用不了多久可能就會停了。

LL: I sure hope it will let up soon, because I'm getting hungry!

LH: Larry, 看,雨小了。

LL: I'm glad it stopped raining, I'm so hungry I could eat a horse.

LH: Horse? 你當真要吃馬肉?這里恐怕沒有馬肉!

LL: No. I don't mean that I actually want to eat a horse, I'm just so hungry I could eat one.

LH: 你剛才不是說,今天不再提動物的話題兒了嗎?

LL: I couldn't help myself, just like I won't be able to help myself from gorging on food right now.

LH: 我明白了,I am so hungry I could eat a horse,意思是餓極了,能吃掉一匹馬。Well me too. 咱們點些什么呢?

LL: How about we get two orders of the steamed dumplings, sweet and sour soup, eggplant, cashew chicken, green beans, some spicy squid...

LH: 等等等等,我們就兩個人,吃得了這么多嗎?

LL: I wasn't kidding when I said I'm so hungry I could eat a horse.

LH: 你這種人,在中文里叫眼大肚子小。

LL: That's probably right, Li Hua. What do you say we order?

LH: 別急,我還沒決定要點什么呢。肚子餓的時候,看什么都香。

LL: Yes, when you are hungry enough to eat a horse, it can be pretty difficult to decide what to eat.

LH: Larry, 你記不記得,上次我們登山回來,餓得不行,結果點了一桌子菜,結果連一半都沒吃掉。

LL: I cannot believe you remember that. It was raining cats and dogs on our way down the mountain and both of us were drenched.

LH: 哈哈,怎么跟你在一起不是淋個精濕,就是餓肚子。

LL: Very funny, Li Hua. At least this time you are not wet AND hungry.

LH: 對了,Larry. 你那把小傘也該換換了吧!

LL: I know I do. The problem is I never remember to get one when it's nice out, and then when it starts raining cats and dogs, I need one, and I don't have it.

LH: 好了好了,服務員來了,我們趕快點菜吧!

今天李華學了兩個常用語。一個是it's raining cats and dogs意思是瓢潑大雨。另一個是I am so hungry I could eat a horse意思是肚子餓極了,可以吃掉一匹馬

重點單詞   查看全部解釋    
drenched [drentʃd]

想一想再看

adj. 濕透的 動詞drench的過去式和過去分詞形式

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李采潭全部作品| 爱自由| 叶子楣地下裁决| 梁山伯与祝英台电影| 倪敏然| 谏逐客书教案| 风间由美的电影| 九龙城寨在线观看| 阴道电影| 李赫洙| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 张大民的幸福生活| 蓝家宝电影| 欲海浮沉| 芜湖新闻| 光明力量2古代封印攻略| 美女亚洲| 雪狐影视| 天河电影演员表| 消防给水及消火栓技术规范gb50974-2014| 女人打屁股针视频| 千羽千翔公棚| 竹内纱里奈兽皇番号| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 高潮艺术| 视力图| 禁忌的恋爱关系一部| 光明力量2古代封印攻略| 容易失禁的女仆桃乃木香奈| 江苏卫视今天节目表| 猎魔人第三季 电视剧| 清理垃圾360清理垃圾大师| 洪熙官个人资料简介| 潇洒的走简谱| 欧美gv网站| 扎职| 爱在西元前简谱| 新疆地图旅游图| 杨文元| 探究事物的本质的读后感想| 爱妻者|