日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > Jasmin口語八音盒 > 正文

Jasmin口語八音盒:等另一只鞋子掉下來

編輯:Jasmin ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
加載中..

每一個(gè)女生都會(huì)擁有自己心愛的八音盒,旋轉(zhuǎn)、起舞,然后成長。《Jasmin口語八音盒》,陪你在口語的世界舞動(dòng)自己。可可的朋友大家好,歡迎來到《Jasmin口語八音盒》.
我們?cè)谏钪薪?jīng)常會(huì)等待著某件事情得到真正的解決,等待別人所做的重要決定,等待一次次機(jī)會(huì)的到來。如果大家還沒明白我們到底要知道什么,那么我們一起下來看看今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容吧!


1. wait for the other shoe to drop
這個(gè)短語按照字面意思來解釋就是“等另一只鞋子掉下來”。在我們的中學(xué)教材里就有一篇這樣的文章: 有一個(gè)人每天晚上都要等樓上鄰居靴子掉在地板上的聲音才能安然入睡,一天晚上,樓上鄰居扔了一只靴子,但當(dāng)他想到這樣會(huì)打擾到樓下的人就沒有扔第二只靴子而是輕輕放下,但樓下的人苦苦等待了一晚上那第二只靴子掉地響聲而失眠了。所以Wait for the other shoe to drop可以引申為“提心吊膽地等待最后結(jié)果”。例如:
Business is bad, so the firm has to fire 100 employees. They've already announced the first 50, and now the rest of us are waiting for the other shoe to drop.
業(yè)務(wù)不景氣,所以公司不得不辭退100名雇員。他們已經(jīng)宣布了首批五十名解雇人員的名單,目前我們留下來的這些人都在提心吊膽地等待最后結(jié)果。
2. the jury is still out
美國的司法程序是陪審人員組成的陪審團(tuán)須列席法庭,在聽完原告和被告的證詞之后他們要退出法庭商議被告是否有罪。作出裁決后,陪審團(tuán)回法庭由法官宣讀他們的裁決。所以the jury is still out,就是陪審團(tuán)還在庭外商議,尚未作出誰是誰非的決斷,可以引申為“結(jié)果還未見分曉”。例如:
Well, the first sales figures from New York look good. But we're waiting to hear the figures from Chicago and Los Angeles, so I have to tell you the jury is still out.
第一批來自紐約的銷售數(shù)據(jù)看起來不錯(cuò),但是他們還在等待芝加哥和洛杉磯兩地的數(shù)據(jù),所以目前(整體銷售情況如何)還沒有定論。
3. not over till the fat lady sings
這話按照字面意思來說就是“不到那位胖女士唱的時(shí)候就還沒完”。古典大歌劇的格局比較嚴(yán)謹(jǐn),往往以女主角的唱段來結(jié)束全劇。唱主角的歌劇演員雖然并非都是大胖子,但是一出歌劇長達(dá)幾個(gè)小時(shí),當(dāng)主角的得從頭到尾一連幾小時(shí)地唱,要是沒有健壯的體格是難以勝任的。她們多半得比一般人吃得多,體力才支撐住。所以得挑大梁的歌劇演員常會(huì)發(fā)福。這樣一來歌劇就往往是一位胖女士在最后壓臺(tái)了。
You guys know we're only two games behind the leader with eight games left to play. We still have a chance to catch up: remember it's not over till the fat lady sings.
要知道我們比領(lǐng)先球隊(duì)僅僅落后兩場(chǎng)球,而且我們還有八場(chǎng)比賽要打。所以我們有希望后來居上。記住還沒到定局的時(shí)候呢!
今天的這些有意思的表達(dá)你學(xué)會(huì)了嗎?
OK,今天的節(jié)目就到這里了,我們堅(jiān)信說好英語口語不是難事。Practice makes perfect。這里是《Jasmin口語八音盒》,我是Jasmin。感謝大家收聽此次節(jié)目,下期節(jié)目,我們?cè)僖姟?br /> JasminMSN: jasminecho@msn.cn

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪審團(tuán),評(píng)委會(huì)
adj. 臨時(shí)用的

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 美少女巡逻队| 大学英语精读4课后答案| 国产伦理女村支书| 守株待兔评课| 源代码 电影| free gay movies| 爱情插班生| 歪爱时代| 山楂树之恋35集免费观看电视剧| 开国大典ppt课件| 七令诡事录 电影| 台湾电影网| 龙的心电影完整版国语| 女同版痴汉电车| 人民的名义1到52集| 《隐秘而伟大》电视剧| 周秀娜全部三级视频| 抖音音乐| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 《救苦经》念诵| 媚狐传| 大连酒店| 同悲万古尘| 魔法城堡歌词| 女生宿舍2在线看| 漆黑意志| 韩国最火主播朴曼妮| 爆操处女| 电影潘金莲| 凤凰卫视节目表| 电影白蛇传| 做菜视频| 台湾1895| 烽火硝烟里的青春演员表| 成人在线播放视频| 微信头像图片2024最新| 电视剧玫瑰的故事主演演员表| 一级特黄新婚之夜| 林正英演的全部电影| 南圭丽| 禁忌的爱在线|