日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級口語 > 美語播客(EnglishPod) > 正文

純正地道美語第303期(外教講解):First Paycheck第一次對薪水質疑

編輯:rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Emily: Hey, Susan. Have you got a sec? I have some questions about my paycheck. 嘿,蘇珊。能耽誤你一點時間嗎?我想問你關于我薪水的問題。

Susan: You bet, Emily. Pull up a chair. 你肯定嗎,艾米麗,拿個椅子過來坐下說吧。

Emily: Well, this is my first paycheck here in the States and there are a few things I don't understand. First of all, what is this FICA, and SUI Y tax, and why are there deductions both for Medicare and for my health insurance plan? 嗯,這是我在美國第一次領薪水,有些地方我不是很懂。首先,這個FICA和SUI Y稅是什么。還有,為什么我的醫療和健康保險計劃中都有扣除的部分呢?

Susan: OK, let's start from the top of your pay stub. This number here represents your gross pay. 好的,讓我們從你的工資條最開始看起,這里的數字代表你的工資總額。

Emily: Yes, that's easy enough to understand. 是的,這個很容易理解。

Susan: Then here we have a series of deductions. First off are the federal ones. FICA stands for Federal Insurance Contribution Act, or something like that. It's your federal income tax. And then there's Social Security and Medicare, which are both federal programs to help you out after you retire or if you were unable to work. 這個部分我們有一系列的扣除部分。首先在所有的聯邦的項目中,FICA代表美國社會保險捐款法以及相關的。這是你聯邦收入稅。然后是社會保險和醫療保險,它們都是在你退休或者你無法工作的時候幫助你的聯邦項目。

Emily: All right, I see. So the Medicare isn't actually a health insurance I can use now. 好的,我明白了。所以說,醫療保險事實是我現在不能用的健康保險。

Susan: That's right. Below the federal deductions are the state deductions. There's the state income tax, and then this SUI/SDI tax you were asking about is paying into an unemployment and disability fund that our state has set up, but you can see it's a pretty small quantity that they take. 對了。在聯邦扣除項下面是政府的扣除。包括政府收入稅,還有你在問的SUI/SDI稅,這些都是被征收到政府建立的失業和殘疾基金里面的。你可以看到這部分只占很小的比例。

Emily: Yeah, I don't mind giving them a dollar fifty for that. So there are two separate income taxes—one at a state level and one at a federal level? 是的,我不介意拿出1.5美元給政府。所以說,有兩類收入稅——一個是政府層面的,還有一個是聯邦層面的,對嗎?

Susan: That's right. Not all states have an income tax. Some use higher property taxes or sales taxes instead. 說對了。不是所有的政府都有收入稅。有的是用高收入稅或者營業稅代替的。

Emily: I see. All right, well I think everything else I can figure out on my own. The deductions for health insurance and my 401(K) are pretty self-explanatory. Thanks for your help, Susan. 我知道了。好吧,我想其它的我都可以自己弄明白了。對于我的保險和401(K)也差不多清楚了。謝謝你的幫助,蘇珊。

Susan: No problem! All those deductions do add up, and nobody's net pay is as high as they'd like. I can understand why you'd want some explanation. 沒有問題。所有的扣除加在一起,每個人的凈薪金都沒有他們想象中的要么高。我能理解為什么你想弄明白。

Emily: Yeah, I guess it's the same in the UK, I just never paid much attention. See you later! 是的,我想在英國也一樣,我只是沒有注意,再見!

FICA
abbr. (美國)聯邦社會保險捐款法(Federal Insurance Contributions Act)

重點單詞   查看全部解釋    
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
disability [disə'biliti]

想一想再看

n. 無力,無能,殘疾

 
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失業,失業人數

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保險,保險費,安全措施

聯想記憶
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 月亮电影| 身披彩衣的姑娘简谱| 黄土高坡歌词| 天下第一楼演员表全部| 意外的春天 电影| 遥远星际| 欲望之城 电影| 我和我的父辈 电影| 演员于晓光| 老阿姨电视剧在线观看| 买下我俄罗斯完整版免费观看| 甜蜜都市| 驿路梨花思维导图| 青娱乐视视频| 谜证在线观看免费完整版| 感恩节电影恐怖片| 永远的牧歌简谱| 我们结婚吧 电视剧| 朱敏荷为艺术贡献的电影| 上海东方卫视节目表| mind and hand| 贾冰又出新的喜剧电影| gayvideos| 起底员工上满8小时被扣工资的公司| 香港九龙图库精选资料| 甄子丹100部经典电影| 格什温| 最危险的游戏| 老师好 演员表| 每天一分钱每天翻一倍连续30天| 方谬神探结局细思极恐| 初三化学试卷| 母亲とが话しています免费| 电影处女地| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 欧美日韩欧美日韩| 妖猫传票房| 尹雪喜演的电影在线观看| 电影频道直播| 父子刑警| 超人演员|