日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ) > 跟可可學(xué)口語(yǔ) > 正文

跟可可學(xué)最新口語(yǔ)熱詞:月餅稅 mooncake tax

編輯:beck ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


中秋臨近,單位發(fā)放給你一盒月餅,你一定想不到,你還要為它上稅。最近的“月餅稅”一事引起了廣泛爭(zhēng)議,網(wǎng)友們諷刺道,繼前幾天的婚前房產(chǎn)加名征稅之后,中國(guó)又一史上最憋屈的稅種出臺(tái)了。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
"Mooncake tax" became a buzz phrase on the Internet after the Beijing newspaper the Mirror Evening News reported on the ramifications of the tax changes on Friday.

自從上周五北京《法制晚報(bào)》報(bào)道這項(xiàng)稅收政策新變化后,“月餅稅”立即成了網(wǎng)上熱議的一個(gè)詞。

所謂的mooncake tax(月餅稅)其實(shí)不是新鮮事,早在2009年9月,南京地稅部門就表示,單位發(fā)放月餅等in-kind benefits(實(shí)物福利)都應(yīng)計(jì)入工資薪金所得,扣繳individual income tax(個(gè)人所得稅)。

這次月餅稅飽受爭(zhēng)議,主要有兩點(diǎn),第一,涉嫌double taxation(重復(fù)征稅),當(dāng)單位購(gòu)買月餅時(shí),已經(jīng)被扣除了consumption tax(消費(fèi)稅),發(fā)放給員工后就不該再征稅。第二,很多人認(rèn)為月餅稅缺乏人情味,在union of family(家庭團(tuán)圓)之際,收到作為福利的月餅卻被征稅,這讓很多人無法接受,且加重了公眾的tax burden(稅負(fù))。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語(yǔ),習(xí)語(yǔ),個(gè)人風(fēng)格,樂句
vt. 措詞

聯(lián)想記憶
taxation [tæk'seiʃən]

想一想再看

n. 課稅,征稅,稅金

 
?

最新文章

可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 《爱你》演员表| 蜡笔小新日语| 汪始慧| 无人区电影免费观看| 奔向所有时空的你电视剧在线观看| 黑之教室| 申河均| 张颜齐| 全网火热| 俺去也电影网| 徐若晗个人简历| 日本大片ppt免费ppt网页版| 夏日福星 电影| 董佳妮| 黄瀞怡| 湖南卫视直播| 3844开关电源电路图| 男同性恋免费视频| 张晋个人资料和简历| 黑洞表面豆瓣| 新一剪梅电视剧演员表| 麻美由真番号| 涡轮增压黄鹤楼| 凶间雪山| 清淮河| 嫂子颂歌曲原唱| 汤姆·塞兹摩尔| 诺曼瑞杜斯| 港股三大指数| 泷泽萝拉第二部| 电影继母劳拉| 日本电影完整版| 比基尼美女跳舞视频| 上海爱情故事| 电视剧《流金岁月》演员表| 镇魂街第三季| 凯蒂猫壁纸| 太原教育电视台| 带圈序号1-50| 七年级下册英语第二单元作文| 践行者|