日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文

跟可可學最新口語熱詞:"司法解釋"如何說?

編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

8月12日,最高人民法院發布19條《婚姻法》司法解釋。其中一條規定:明確婚后一方父母出資為子女購買不動產且產權登記在自己子女名下的應認定為夫妻一方的個人財產。

請看《中國日報》的報道:
A house bought by parents and registered under their child's name remains the personal property of the child even after the child gets married, according to a judicial explanation issued by China's Supreme People's Court.

根據最高人民法院發布的司法解釋,父母為子女購買房產且產權登記在自己子女名下的,即使在子女婚后仍屬于其個人財產。

報道中的judicial explanation就是“司法解釋”,簡單說來,就是由the Supreme Court(最高法院)對具體適用法律的問題做出的解釋。

這次的Marriage Law(婚姻法)第19條stipulation(條款、規定)的司法解釋意思是說如果父母為兒子或女兒購買了real estate(房產),當兒女結婚后,這套房子不算作是小夫妻倆的mutual property(共同財產),而只能算作是購買那一方的personal property(個人財產)。而若這套房子是兩方父母共同購買的,而最后雙方end in divorce(最后離婚),那么,將根據兩方父母的出資額來分割財產,由此避免房產購買方的loss of family property(家庭財產損失)。

有的人還在婚前簽訂prenuptial agreement(婚前協議),規定離婚后雙方財產的歸屬,但這難免會傷害到夫妻雙方的感情。而這次《婚姻法》的司法解釋,對很多人來說算是一個welcome relief(可喜的安慰)。

重點單詞   查看全部解釋    
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產,房地產,狀態,遺產

聯想記憶
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,極度的

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
stipulation [.stipju'leiʃən]

想一想再看

n. 約定,契約,條款

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《缱绻少年人》| 在线免费污视频| 木偶人| a级免费电影| 野性狂欢大派对| 庆余年2豆瓣| 《杨贵妃淫史》三级| 周杰伦《退后》歌词| 紧缚视频 | vk| 古装发型| 梦醒长安| 挠胳肢窝肚子腰| 血疑电视剧| 森林运动会作文三年级300字| 贾宏| 陈浩民演的电视剧大全| 水浒传老版83全集免费下载| 黑帮大佬和我的第365天| 成龙电影大全 免费播放| 流浪地球海报| 《推拿》完整版播放| 画魂缠身 电影| 做菜的视频家常菜大全| 夜生活女王之霞姐| 高达uce| 美女上厕所| 林佑星| 密杀名单| 萱草花合唱谱二声部| 久久日韩精品嫩草影院| 韩国电影《甜性涩爱》| 时间空间和人第二部| 啊摇篮电影| 青草国产在线视频| 古风少女换装纸娃娃| 泰迪熊3| 快活电影| 汪汪队100集全免费| 怎么剪福字简单方法视频| 追凶电影| 外国小哥街头索吻狂魔|