日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 行業口語 > 生活英語情境口語 > 正文

最給力的英語生活口語:你是不是“不速之客”?

編輯:Richard ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

The English We Speak是英國BBC電臺為英語學習者量身打造的一檔英語學習節目。

今天,Wang Fei穿得特別正式,這是為什么呢?讓我們去了解一下。

Wang Fei: Hello and welcome to The English We Speak, I'm Wang Fei.

William: And I'm William. Welcome to the programme. You look very smart today, Wang Fei.

Wang Fei: (false modesty) Mm, really? Do you think so?

William: Oh, yeah - very smart. Look at your bow tie! And your evening jacket!

Wang Fei: Well, this is just a little something I get out every now and then. I'm sure George and Jack and Tom will be will be wearing something similar.

William: Who? George, Jack and...?

Wang Fei: (off-hand) Oh yeah, you know. George Clooney, Jack Nicholson and Tom Cruise.

William: What? You're going to see George Clooney and Jack Nicholson and Tom Cruise tonight?!

Wang Fei: Yep. Cannes Film Festival opens tomorrow so I'm going to a little party tonight.

William: Wow! That's incredible! How did you get a ticket?

Wang Fei: Erm... well, I don't have a ticket as such. I'm just going to show up. I'm sure if I'm dressed like this they'll let me in.

William: Right... so basically you're going to gatecrash a celebrity party.

Wang Fei: Gatecrash? What's that?

William: To gatecrash a party. It means to go to a party even though you haven't been invited. Let's hear some more examples.

Examples

例1:

Woman A: What was the party like last night?

Woman B: Oh, it was awful! All these kids crashed it and drank all the beer.

例2:

Man A: How are the preparations going for the party tonight?

Man B: Yeah, not bad.

Man A: Aren't you worried it might get gatecrashed?

Man B: Yeah, we're going to pay a guy to be on the door to stop people coming in.

Wang Fei: In the first example, the speaker described a party that was ruined because kids crashed the party. So, to crash a party means to gatecrash a party?

William: Yeah. And in that second example, the speaker said that he was going to pay a guy to be on the door.

Wang Fei: 'To be on the door' – so this man will check that everyone who comes in has an invitation. Hmm… do you think that there might be someone on the door at this party tonight?

William: The one that you're going to?

Wang Fei: Yes.

William: The celebrity one in Cannes with George and Jack and Tom?

Wang Fei: Yeah.

William: Yeah, I think, Wang Fei, there might be.

Wang Fei: (crestfallen) Ah!

William: Well, I tell you what, Wang Fei, my friend's having a birthday party in the pub down the road. Why don't you come to that instead? You'll be a little bit overdressed but I'm sure it will be fun.

Wang Fei: I was just looking forward to a bit of glamour for a change, with George, Jack and…

William: ... and Tom, yeah I know. One day, Wang Fei, if you keep making great programmes with BBC Learning English then I'm sure that one day you'll be mixing it with George and Jack and Tom.

Wang Fei: But for now, I'll have to be happy with the pub. Again. Bye.

William: Bye!

賞析:

在西方,不同場合的穿著往往非常重要,比如一些正式的場合會場前會立一個牌子“Jacket Required”,即“必須穿西裝、正裝”,不然就不讓進去。今天,Wang Fei穿得比較正式是因為他想混進一個名人聚會,但是不是穿得正式點就會被放行呢?當然不是,因為他需要一張票。

假如Wang Fei當真混進去了,那么他就算是Gatecrash成功了,gate是“門”的意思,crash是“撞擊、沖毀”的意思,因此gatecrash意思是“不請自來、偷偷溜進去”的意思。Gatecrash也可以縮寫成crash,比如例1中的Kids crashed the party and drank all the beer,就是“孩子們溜進了派對,并且把啤酒都喝完了。”的意思。

為了避免這種情況就必須pay a guy to be on the door,意思是“請個人在門口檢票。”

當然,上有政策,下有對策,放個人檢票也不一定管用,各個party的不速之客還是讓人頭疼的事情。比如筆者就曾經gatecrashed a CBA basketball game. Hey guys, to be honest, have you ever gatecrashed a party?

其他語言點:

Bow tie: 領結

Every now and then: 時不時地

Celebrity: 名人

Overdressed: 著裝過分正式

重點單詞   查看全部解釋    
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名譽,社會名流

聯想記憶
bow [bau]

想一想再看

n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶結,船頭

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 難以置信的,驚人的

 
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀請,招待,邀請函,引誘,招致

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
modesty ['mɔdisti]

想一想再看

n. 謙遜,虛心,端莊,樸實,中肯

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《平凡之路》电影| 少年电视剧| 国产艳遇久久久久久久精品电影| 窗前| 海洋天堂电影免费观看高清| 高级英语第四版课后答案| 张艺宣| 六年级下册语文书50页内容| 王安宇电影| 郑乙永| 出埃及记电影| 24点数学题目100道| 卢靖姗老公是谁| 荒野求生电影完整版| 白血公主| 2024新款微信图片| 一级毛片色一级| 爱在线观看| 戏王之王演员表| 西湖地图| 消失的客人| 美女mm| 看黄在线看| 想要更多| 巴霍巴利王2国语版免费中文版| 国家宝藏之觐天宝匣| 贪玩的小水滴300字完整版| 小曼哈顿| 放不下的牵挂简谱| 王瑞儿视频| 宋景诗| 日本电影致命诱惑| 黄金传说| 我的漂亮的朋友| 小镇姑娘电影高清观看| 男同性恋者| 刘浩存《一秒钟》舞蹈| 局内人电影完整版| 借种电影| 黑势力| 白培中|