本文選在Kyle XY《神奇凱爾》,希望朋友們會(huì)喜歡。
Nicole: Honey, would you mind dropping off Josh?
Stephen: No, but we gotta get going.
Josh: Not until I find my notebook.
Lori: Here, dork.
Josh: O, yea. Must have left it there last night when I went for that pudding.
Nicole: OK, Kyle. You got plenty of papers, markers, Sour-Patch Kids...
Lori: I can not believe you're taking Kyle to your office with you.
Stephen: Your mom's gotta a lot of cases to catch up on, no big deal.
Josh: Besides, it's “Take your Alien to Work Day”.
Nicole: Thank you, hon. Call if you need anything.
Stephen: Alright, we'll be fine ... Ready, men?
Kyle: Ready!
Josh: O, joy. Summer school.
重點(diǎn)講解:
Drop sb. / sth. off 中途卸客,中途卸貨
例句:Can you drop me near the bank? 你可以讓我在銀行附近下車嗎?
Gotta=have got to aux. 必須
例句:I gotta finish my homework before 9 o'clock. 我必須九點(diǎn)前完成作業(yè)。
Dork n. 呆子,無(wú)聊乏味的人 adj. dorky
Catch up on (用額外時(shí)間)補(bǔ)做,趕做,補(bǔ)上,了解(已發(fā)生的事情)
例句:I have a lot of work to catch up on. 我有許多工作要趕做。
“Take your Alien to Work Day” “帶孩子去工作日”,在對(duì)話中,Josh把Kyle比作外星人。